Ce qui est arrivé à cet agent aurait pu être évité s'il avait eu de l'aide. | Open Subtitles | ما حدث لعميل إدارة مكافحة المخدرات كان يمكن تفاديه لو كان لديه المساعدة |
Il les aurait tués s'il avait pu, quaker ou non. | Open Subtitles | كان ليقوم بقتلهم لو كان لديه فرصة مسالم أو غير مسالم |
Et s'il avait des mômes et qu'on soit obligés de vivre avec ? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه العديد من الأطفال ويجب علينا العيش معهم؟ |
s'il a le cheikh, il a aussi des réponses. | Open Subtitles | لو كان لديه الشيخ، فإن الفرص أنه يملك بعض الأجوبة أيضاً |
Et s'il a d'autres balles spéciales ? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه المزيد من الطلقات المميزة ؟ |
Mais s'il avait un tatouage, il aurait été dans le rapport d'autopsie. | Open Subtitles | لكن لو كان لديه وشم، لكان سيكون في تقرير تشريح الجثة. |
Non, s'il avait une raison de faire ce qu'il a fait, je serais heureuse de l'entendre, mais sinon, partez. | Open Subtitles | لا، لو كان لديه سبب ،لفِعل ما قام به ،سيسعدني أن أسمعه ،لكن ما عدا ذلك |
s'il avait un pneumothorax sous tension, ses lèvres seraient blanches. | Open Subtitles | لو كان لديه توتر استرواح صدري لكانت شفتاه بيضاء |
Cela ne serait peut-être pas arrivé s'il avait eu un vrai Alpha. | Open Subtitles | ربّما ما كان سيحدث ذلك لو كان لديه قائد حقيقيّ. |
s'il avait un truc contre toi, tu crois que tu serais là ? | Open Subtitles | لو كان لديه أي شي عليك أتعتقد ان ستكون واقف هنا ؟ |
s'il avait une femme dans sa vie, il prendrait plus soin de lui. | Open Subtitles | لو كان لديه إمرأة بحياته لجعلته يستحم من آنٍ لآخر |
s'il avait une cliente privée, je ne l'aurais pas su. | Open Subtitles | لذا لو كان لديه زبونة خاصّة، فإنّي لن أعرف. |
C'est comme s'il avait des yeux derrière la tête. | Open Subtitles | اوه انه كما لو كان لديه عينين في خلف راسه |
Il avait l'air pressé, comme s'il avait beaucoup de choses à faire en peu de temps. | Open Subtitles | وبدا مندفعاً ، كما لو كان لديه الكثير من الاشياء للقيام بها وليس لديه الكثير من الوقت للقيام بذلك |
Je n'aurai pas à être là s'il avait un seul de ses parents convenable. | Open Subtitles | ربما لن أكون هنا لو كان لديه عائلة مناسبة من اب او ام |
Mais s'il a un casier, je n'ai pas pu le trouver. | Open Subtitles | لكن لو كان لديه سجل، فأنا لست قادراً على إيجاده. |
"Même un fou peut mordre le roi, s'il a des dents." | Open Subtitles | حتى الأحمق يمكنه عضّ الملك" "لو كان لديه أسنان |
s'il a la toxine et l'antidote, ils vont les trouver. | Open Subtitles | لو كان لديه السُم والترياق، فإنّهم سيجدوهما. |
Je vais lancer un mandat, parler à son officier de probation, voir s'il a une liste d'associés connus. | Open Subtitles | حسناً، سأنشر تعميماً عليه، وأتحقق مع ضابطه، وأرى لو كان لديه قائمة بزُملائه المعروفين. |
D'accord, donc, s'il a un solide alibi, la seule question qui se pose, c'est qui avait accès à sa carte de métro ? | Open Subtitles | حسناً، لو كان لديه عُذر غيابٍ ثابت، فالسؤال الوحيد الباقي هُو، من كان لديه وصول لبطاقة المترو الخاصّة به؟ |
s'il a la toxine et l'antidote, ils vont les trouver. | Open Subtitles | لو كان لديه السُم والترياق، فإنّهم سيجدوهما. |