Puis-je considérer que, sur la proposition du Rapporteur de la Deuxième Commission, l'Assemblée générale souhaite prendre note de ces documents? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود، عملا باقتراح مقرر اللجنة الثانية، أن تحيط علما بهاتين الوثيقتين؟ |
Puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? | UN | هل لي أن اعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عُينت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تـــود أن تعتمد مشروع المقرر؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite limiter les motions d'ordre à cinq minutes, comme cela est recommandé au paragraphe 26? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تحديد النقاط النظامية بخمس دقائق،كما يوصى به في الفقرة 26؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite confirmer la nomination de la personne que je viens de citer en qualité de membre du Comité des Placements? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تقر تعيين الأمين العام للشخص الذي ذكرت اسمه للتو عضواً في لجنة الاستثمارات؟ |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter l'Islande à participer à ses travaux, conformément au règlement intérieur? | UN | هل لي أن اعتبر أن المؤتمر قرر أن يدعو آيسلندا للمشاركة في أعمالنا وفقاً لأحكام النظام الداخلي؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على الإجراءات التي سردتها توا؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de clore l'examen du point 17 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 17 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 20 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 20 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution par consensus? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée en a terminé avec son examen du point 21 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٢١ من جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée estime que le débat sur ce point à la présente session est terminé? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترى أن مناقشة هذا البند في الدورة الحالية قد اختتمت؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée en a terminé, pour la présente session, avec l'examen de ces points de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترى أن مناقشة هذه البنود في الدورة الراهنة قد اختتمت؟ |