"مأتى" - Translation from Arabic to French

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Alors gardez ceci avec vous jusqu'à ce que je revienne.Open Subtitles لتبيُّن مأتى مناعتك، لذا احرس هذا بحياتك ريثما أعود.
    Le HCR a accepté, dans un esprit humanitaire, d'accorder ses bons offices étant entendu que le rapatriement supposait l'instauration de la paix au Tchad, du moins dans le sud d'où venaient les réfugiés.UN وقبلت المفوضية ببذل مساعيها الحميدة بدافع من الروح الانسانية وعلى أساس أن العودة إلى الوطن تفترض اقرار السلم في تشاد، على اﻷقل في الجنوب الذي هو مأتى اللاجئين.
    "L'œil de Zarathoustra est la clé "vers l'entrée du savoir perdu, "le bâton invoqué par le soleil et le chagrin."Open Subtitles "عين (زرادشت) هي مأتى المعرفة المفقودة، أيْ القضيب المستحضَر بالشمس والحسرة."
    Peut-on simplement trouver Jones pour découvrir ce qui se passe ici, reprendre la chasse aux sorciers à Madrid ou à Bali et foutre le camp d'ici ?Open Subtitles أيمكننا إيجاد (جونز) كيما نتبيَّن مأتى هذه الغرائب ونعود لمطاردة المشعوذين في (مدريد) أو (بالي) فنفارق هذا المكان اللعين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more