Liste des documents INF à présenter à la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | قائمة الوثائق غير الرسمية التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dixhuitième session | UN | الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة |
Mesures prises par la Conférence des Parties à sa onzième session | UN | الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة |
Mesures prises par la Conférence des Parties à sa onzième session | UN | الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة |
Première partie: délibérations; deuxième partie: mesures prises par la Conférence des Parties à sa sixième session | UN | الجزء الأول: المداولات؛ الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة |
Projets de texte renvoyés au SBI par la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | مشاريع النصوص المحالة إلى الدورة من قبل مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dix-septième session | UN | الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة |
Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dix-septième session | UN | الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة |
Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dix-septième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة |
Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa seizième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة |
Il a invité le FEM à fournir des informations sur cette question dans le rapport qu'il présenterait à la Conférence des Parties à sa dix-huitième session. | UN | وطلبت من مرفق البيئة عرض هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة. |
Adopté par la Conférence des Parties à sa treizième session, il prendra fin à sa dix-huitième session. | UN | وقد اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، وينقضي العمل به بحلول موعد دورته الثامنة عشرة. |
Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Deuxième partie: Mesures prévues par la Conférence des Parties à sa seizième session | UN | الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة |
Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa seizième session | UN | الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة |
Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa seizième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة |
Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. | UN | وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |
Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. | UN | وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |
Ces solutions sont exposées dans un document qui sera soumis à l'examen de la Conférence des Parties à sa dixième session. | UN | وجمعت هذه المسائل في وثيقة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
Le SBSTA souhaitera peutêtre élaborer un projet de décision ou de conclusions pour adoption par la COP à sa treizième session. 8. Questions méthodologiques relevant de la Convention | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية في إعداد مشروع مقرر أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
De l'avis général, un texte révisé tenant compte des amendements proposés devrait être présenté à la troisième session de la Conférence des Parties. | UN | وكان هناك اتفاق عام على ضرورة تقديم نص منقح يأخذ في الحسبان التعديلات المقترحة، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
LISTE DES DOCUMENTS DONT LA Conférence des Parties était saisie A SA DEUXIÈME SESSION | UN | قائمة بالوثائق التي كانت معروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
FCCC/CP/1998/16/ Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa quatrième session, Buenos Aires, 2—14 novembre 1998. | UN | (5) للاطلاع على المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة، انظر الوثيقة FCCC/CP/1998/16/Add.1. الحواشي (تابع) |
Elle a également prié le CST de lui soumettre des recommandations pour examen à sa dixième session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقدم توصيات من أجل أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
6. par sa décision 3/COP.8, la huitième session de la Conférence des Parties a reconnu que des facteurs limitants avaient empêché le déploiement optimal de la Convention. | UN | 6- وقد سلّم مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة بموجب مقرره 3/م أ-8 بأن ثمة عوامل تحول دون إعمال الاتفاقية على النحو الأمثل. |
À sa deuxième session, la Conférence des Parties a décidé que l'inventaire national des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I serait présenté tous les ans. | UN | وقرر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية أن تقدم اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة على أساس سنوي. |