D'après les travaux réalisés en 2014 par Mount St. Mary's College à Los Angeles, en Californie, la ségrégation professionnelle perdure. | UN | فحسب بحث أجرته كلية ماونت سانت ماري بلوس أنجليس، ولاية كاليفورنيا، في عام 2014، فإنّ التمييز الوظيفي يظل مستحكماً. |
Présidente : Mme Mary Robin Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme | UN | مديرة المناقشة: السيدة ماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
Mlle Mary Diaz, Comité des ONG sur l'UNICEF | UN | السيدة ماري دياز، لجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف |
L'association a été fondée en 1971 par le révérendissime évêque Jean Marie. | UN | وقد قام الأسقف الجليل جان ماري بتأسيس الجمعية في عام 1971. |
vous étiez ce flic qui est venu pour parler à Marie après ce problème avec son frère, non ? | Open Subtitles | كنت ذلك الشرطي الذي جاء ليرى ماري بعد تلك المشكلة مع شقيقها ، أليس كذلك؟ |
Pendant une vingtaine d'années, Mary Estelle a porté son drapeau avec une dignité tranquille. | UN | ولفترة امتدت 20 عاما، ما فتئت ماري استل رافعة علمها برباطة جأش وثقة. |
Mme Mary Robinson, ancienne Haut-Commissaire aux droits de l'homme, a justifié comme suit son refus de diriger la Mission: | UN | وكما ذكرت ماري روبنسون، المفوضة السامية السابقة لحقوق الإنسان في تعليل رفضها أن تتولى رئاسة البعثة قائلة: |
Je me demande si on la revoie ... ou si elle disparait de nos vies comme l'omnivore sexuelle Mary Poppins. | Open Subtitles | اتساءل اذا كنا سنراها مجدداً او اذا هي اختفت من حياتنا مثل ماري بوبينز النهمة جنسياً |
James Moses était un ami du père de Mary Ann Beck | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
Charles tue les deux hommes, quelques années plus tard son fils sort avec Mary Ann Beck et ça a été un déclencheur pour tuer de nouveau. | Open Subtitles | إذن بالبداية قام تشارلز بقتل الرجلين ثم بعدها بسنوات قام إبنه بالصدفة بمواعدة ماري آن بيك و ذلك دفعه ليقتل مجددا |
Dites à Mary Sibley qu'on trouvera qui était dans les bois la nuit dernière, mais ça prendra du temps. | Open Subtitles | أخبر ماري سيبلي أننا سنجد من كان في الغابة تلك الليلة؟ لكنه سيأخذ بعض الوقت. |
Je suis désolée. Mais le Mary Hart veut ce que le Mary Hart veut. | Open Subtitles | حسنا ,أنا أسفه ولكن ماري هارت تريد ما تطلبه ماري هارت |
" Mary Todd m'appelle, il est temps d'aller dormir. " | Open Subtitles | ماري تود العجوز تناديني أعتقد أنه وقت النوم |
nous étions en train de regarder de vieilles images, j'essaie de trouver comment gérer Mary. | Open Subtitles | نحن فقط نشاهد بعض اللقطات القديمة نحاول كيف نتعامل مع قضية ماري |
Thomas Uva et Rose Marie De Toma ont été assassinés la veille de Noël 1992 | Open Subtitles | توماس اوفا و روز ماري دي توما قُتلا عشية عيد الميلاد 1992 |
Paul O'Brian. PERE SHERIDAN: Marie O'Keefe, venue avec des inconnus. | Open Subtitles | ماري أوكيف كما أنها تذهب أيضاً مع الغرباء |
Je n'ai pas peur de briser mes voeux Reine Marie. | Open Subtitles | لستُ خائفاً من كسر نذري أيتها الملكة ماري |
Donc, Marie de Guise veut que vous recommenciez à essayer de faire un héritier. | Open Subtitles | اذن ماري دي غيز تريد منك ان تعاود محاولة انجاب وريث |
Tu as plaqué tout tes amis pour trainer avec Marie Jeanne et cet idiot, Collin | Open Subtitles | أين تخلصت من جميع أصدقاءك لتتسكعي مع ماري جاين وذلك الحقير كولين |
Enfin, tant que Marie sait que tu as risqué ta vie. | Open Subtitles | وبالمناسبه بما ان ماري تعرف بأنك قد خاطرت بحياتك |
Intervenants : Mari Pangestu, membre du Conseil d'administration du Centre d'études stratégiques et internationales (Jakarta) | UN | أعضاء فريق المناقشة: ◆ ماري بانغستو، عضو مجلس الإدارة، مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية، جاكارتا، إندونيسيا |
elle va bientôt coucher avec Maria Elena et sublimer cet acte comme un style de vie alternatif et supérieur. | Open Subtitles | الشجاعة ؟ الشيء التالي ستنام مع ماري إيلينا و تمجد الأمر كأسلوب حياة بديل أسمى |
S. E. M. Jean-Marie GUEHENNO, Représentant permanent de la France auprès de l'Union de l'Europe occidentale. | UN | سعادة السيد جان ماري غويهينو، الممثل الدائم لفرنسا لدى اتحاد أوروبا الغربية. |
Qui a battu l'évaluation dynamique de Murray Appelbaum. | Open Subtitles | كتلك المرة عندما أسقطت ورقة ماري ابليوم يوم ديسكوفري بلاي |
Penses-tu que Mi A Ri est du genre à s'asseoir calmement et à écouter ? | Open Subtitles | هل إم ماري من النوع الذى يظل ساكناً بعد سماع شىء كهذا؟ |
C'est la recette des spaghetti "frutti del Mare". | Open Subtitles | _ كلا .. إنها وصفة الإسباجتي ديل ماري _. |
Wells a servi avec le Mari de Marie, le sergent de Marine Randy Hollister. | Open Subtitles | لقد خدم ويلز مع زوج ماري رقيب البحرية راندي هوليستر . |