"مباراة" - Arabic French dictionary

    مُبَارَاة

    noun

    "مباراة" - Translation from Arabic to French

    • match
        
    • partie
        
    • jeu
        
    • combat
        
    • matchs
        
    • joué
        
    • jouer
        
    • correspond
        
    • les
        
    • tournoi
        
    • revanche
        
    • correspondance
        
    • un concours
        
    • correspondent
        
    • concours d
        
    Il était seul au magasin parce que son frère était resté à la maison pour regarder un match de football à la télévision. UN وقال إنه كان موجودا في المتجر بمفرده لأن شقيقه ذهب إلى المنزل لمشاهدة مباراة كرة قدم على التلفزيون.
    Mais ton père m'a emmené à mon premier match de hockey. Open Subtitles لكن والدكَ هو الذي أخذني لأول مباراة هوكي لعبتها
    Tu as regardé le match de hand sur TV2 ? Open Subtitles هل شاهدتم مباراة كرة اليد على القناة الثانية؟
    Nous attendons la partie d'echecs historique de demain entre JASON et le Professeur Gradenko. Open Subtitles ونحن نتطلع إلى مباراة الشطرنج التاريخية الغد بين جاسون والأستاذ غرادينكو.
    En fait, il ne manque plus qu'un billard. Rien ne vaut un bon jeu de billes. Open Subtitles لا ينقصني إلّا طاولة بليارد، لا أفضل من مباراة شيقة بـ 8 كرات.
    Ecoutez, pourquoi ne rentrons nous pas chez moi, pour manger un morceau et regarder le grand match à la tv de curling? Open Subtitles , أستمعوا , لم لا نعود إلى منزلي ونجلب شيئا للأكل ونشاهد مباراة الكيرلنغ الكبيرة على التلفاز ؟
    Je n'ai jamais été à un match de baseball avant. Open Subtitles حسنا، لم احضر إلى مباراة بايسبول قبل الآن
    Mesdames, on se voit samedi pour le match de foot. Open Subtitles حسنًا سيداتي أراكم السبت في مباراة كرة القدم
    Donc j'espère que vous avez un meilleur alibi que regarder un match de hockey... seul. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي لوحدُك
    J'ai essayé de lui parler, et il m'évite comme une personne coupable, donc je suis allé le voir à son match de basket hebdomadaire. Open Subtitles إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به
    Il devait passer me prendre après un match de baseball. Open Subtitles كان من المفترض أن يأخذني إلى مباراة البيسبول
    Qui aurait pu prévoir qu'il reviendrait disputer le plus long et sans doute le plus grand match de l'histoire du tennis ? Open Subtitles لم يكن يعلم أحد أنه سوف يعود لينافس في أطول و أعظم مباراة تينس مثيرة للجدل في التاريخ.
    Comment est la vitesse de Barry va match de Zoom? Open Subtitles كيف هي سرعة مباراة باري ستعمل تكبير الصورة؟
    Notre devoir professionnel est de couvrir le match de ce soir. Open Subtitles من منطلق إلتزامنا المهني، سنقوم بعرض مباراة الكرة الليلة.
    Je ne vais pas rater le premier match de l'année pour que tu deviennes Capitaine. Open Subtitles لن أفوّت أول مباراة في العام حتى تظفر أنت بمركز قائد الفريق.
    Je regarde le match entre les rapaces et les ours. Open Subtitles أنا في كهفي أشاهد مباراة بين الصقور والدببة.
    Tu es prêt pour une autre grande partie de golf, papa? Open Subtitles كلّ شئ جاهز للعب مباراة غولف جيدة يا أبي
    Vous savez comment chaque jeu commence avec un faucon volant à travers le stade? Open Subtitles تعلم كيف كل مباراة تبدأ مع صقر يطير من حول ستاد؟
    Je sais qu'on vient d'avoir un combat, mais sais-tu si on en aura un autre ? Open Subtitles أعرف أننا قمنا بمباراة لتونا و لكن هل هناك كلام عن مباراة أخرى؟
    Celle qui te procure des billets pour des matchs ? Open Subtitles ذلك الذي سيأتيك بتذاكر مباراة خط 50 ياردة؟
    Je viens de retirer mon fils du base-ball parce qu'ils donnent des trophées à tous les enfants juste pour avoir joué. Open Subtitles لا للتو سحبت ابني ذو الستة أعوام من مباراة بيسبول لأنني اكتشفت بأنهم يعطون جوائز لكل صبي
    Je pensais être à la maison pour voir jouer les Bulls. Open Subtitles انا كنت أفكر اني سأذهب للمنزل لمشاهدة مباراة البولز
    Le groupe sanguin correspond aussi à celui de Bill Martin. Open Subtitles الدم هو أيضا مباراة لفصيلة الدم بيل مارتن.
    Après le tournoi interzonal, il est bien parti pour gagner un match contre le champion du monde en titre. Open Subtitles بعد إنتصاره بالبطولة، أصبح صاحب الإحتمالات الكبيرة لفوزه ببطولة المرشحين ليحصل على مباراة مع البطل العالمي للعبه.
    Vous nous connaissez pas mieux. revanche ! Open Subtitles هذا لا يعني أنك تعرفنا أفضل أريد مباراة إعادة
    Aucune correspondance dans la base pour l'instant. Open Subtitles ليس هناك مباراة ل أي شخص في قاعدة البيانات حتى الآن.
    Le temps fort de cette activité a consisté à organiser un concours en ligne pour les étudiants, à l'issue duquel les trois meilleurs projets ont été récompensés. UN وانصب تركيز هذا النشاط على تنظيم مباراة إلكترونياً بين الطلاب تُمنح في أعقابها جوائز لأفضل ثلاثة مشاريع.
    Stell, les résultats de la tache de sang que Sid a trouvée sur le cou de la victime ne correspondent pas à la victime. Open Subtitles الاستمالة، والنتائج على البقعة الدم أن معاوية التي تم جمعها من عنق فيك. ليس مباراة لمركز فيينا الدولي لدينا.
    - Premier prix du concours d'essais sur le développement régional au Népal, 1972 UN - الجائزة الأولى: مباراة إنشائية لعموم نيبال حول التنمية الإقليمية في نيبال، 1972

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more