"match" - French Arabic dictionary

    "match" - Translation from French to Arabic

    • مباراة
        
    • المباراة
        
    • اللعبة
        
    • لعبة
        
    • مبارة
        
    • المبارة
        
    • المباراه
        
    • مباراه
        
    • اللعب
        
    • للمباراة
        
    • المباريات
        
    • ماتش
        
    • لمباراة
        
    • اللعبةِ
        
    • بالمباراة
        
    Il était seul au magasin parce que son frère était resté à la maison pour regarder un match de football à la télévision. UN وقال إنه كان موجودا في المتجر بمفرده لأن شقيقه ذهب إلى المنزل لمشاهدة مباراة كرة قدم على التلفزيون.
    Mais ton père m'a emmené à mon premier match de hockey. Open Subtitles لكن والدكَ هو الذي أخذني لأول مباراة هوكي لعبتها
    Je croyais que vous, les idiots, alliez au match des Bulls? Open Subtitles أعتقد أنك البلهاء كانوا في طريقهم إلى المباراة بولز؟
    T'es la copine de mon pote. On regarde le match. Open Subtitles صاح أنت خليلة صديقي نحن نتفرج على المباراة
    Un joueur se faisant renvoyer du terrain change-t-il le match à ce point ? Open Subtitles هل إقصاء لاعب واحد من الملعب يغيّر اللعبة إلى هذا الحدّ؟
    Cette pièce a plus circulé qu'une balle de baseball lors d'un match des Cub. Open Subtitles هذه العملات النقدمة قد سرقت أكثر من مرتين في لعبة أشبال
    Tu as regardé le match de hand sur TV2 ? Open Subtitles هل شاهدتم مباراة كرة اليد على القناة الثانية؟
    Ecoutez, pourquoi ne rentrons nous pas chez moi, pour manger un morceau et regarder le grand match à la tv de curling? Open Subtitles , أستمعوا , لم لا نعود إلى منزلي ونجلب شيئا للأكل ونشاهد مباراة الكيرلنغ الكبيرة على التلفاز ؟
    Je n'ai jamais été à un match de baseball avant. Open Subtitles حسنا، لم احضر إلى مباراة بايسبول قبل الآن
    Mesdames, on se voit samedi pour le match de foot. Open Subtitles حسنًا سيداتي أراكم السبت في مباراة كرة القدم
    Donc j'espère que vous avez un meilleur alibi que regarder un match de hockey... seul. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي لوحدُك
    On regardait le match, et d'un coup, elle m'a traité de con et s'est cassée. Open Subtitles بلحظة كنا نشاهد المباراة و باللحظة التالية نادتني بالغبي و غادرت المكان
    Même les lanceurs professionnels ont besoin d'un massage après un match. Open Subtitles مهلاً، حتى رامي الكرات المحترفين يحتاجون للتدليك بعد المباراة.
    On vient juste pour voir le match, boire quelques bières. Open Subtitles جئنا فقط لمشاهدة المباراة والحصول على بعض المشروبات
    J'ai hâte de regarder le match avec vous ce soir, monsieur. Open Subtitles أما متحمس من أجل مشاهدة المباراة معك يا سيدي
    C'est pas comme si les joueurs venait directement dans les vestiaires après le match. Open Subtitles ليس و كأن اللاعبين يأتون مباشرةً إلى غرفة الملابس بعد المباراة
    Et je n'arrêtais pas de lui dire, "Après le match, après le match, ok?" Open Subtitles و قد ظللت أخبرها بعد اللعبة ، بعد اللعبة ، حسناً؟
    On commande des pizzas et on regarde le match ? Open Subtitles تريد أن تأمر بعض البيتزا ومشاهدة لعبة الكرة؟
    Non, et elle sait pas non plus que quand j'étais étudiant, j'ai couru nu sur le terrain du match de foot Michigan/Ohio. Open Subtitles لا. وهي أيضا لا تعلم , أنني قبل التخرج ركضت عاريا في مبارة كرة القدم بين ميتشيجان وأوهايو
    Après le match, l'argent est mis dans un coffre et emmené en voiture blindée. Open Subtitles بعد المبارة , يوضع المال كله في صندوق في شاحنة مصفحة
    - Oh oui. C'était le 6è match de la World Series. Open Subtitles أجل, لأنه يوم المباراه السادسة لألعاب وورلد سيريز للبيسبول.
    Je dois rentrer. Inaz a un match de foot tôt, demain. Open Subtitles حقاً علينا الذهاب إلى المنزل عندنا مباراه فى الصباح
    Parfois, quand le match est serré et que tout peut arriver, on n'entend plus la foule et le bruit. Open Subtitles أحيانا عندما يكون اللعب مغلق وكل شئ يكون لدى الخط هذا عندما تنسى الحشود والضوضاء
    On boucle le périmètre et on va voir le match. Open Subtitles دعنا فقط نغلق مسرح الاحداث وبعدها نذهب للمباراة
    En outre, le terme offensant est repris dans les annonces publiques concernant les installations du stade et dans les commentaires de match. UN كما أن هذه الكلمة المهينة تتكرر شفوياً في أرض الملعب عند إذاعة إعلانات عامة أو التعليق على المباريات.
    Et le match contre Miami en 93... 180 yards ! Open Subtitles اتذكر ماتش ميامى 93؟ 180ياردة شئ لا يصدق
    Restez avec nous pour les temps forts du match du siecle. Open Subtitles ابقوا معنا ، للملخص الكامل للمباراة لمباراة القرن اليوم
    J'étais totalement libre à la fin du match. Open Subtitles أنا كُنْتُ مفتوح كثيراً في نهاية تلك اللعبةِ.
    Mais vous gagnerez le grand match avec votre balle glissante. Open Subtitles ولكنك ستفوز بالمباراة الكبرى مع التمريره الخاصه بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more