"متشرد" - Arabic French dictionary

    مُتَشَرِّد

    noun

    "متشرد" - Translation from Arabic to French

    • SDF
        
    • clochard
        
    • vagabond
        
    • sans-abri
        
    • clodo
        
    • sans abri
        
    • une traînée
        
    • sans abris
        
    SDF, alcoolique. Je vais me changer, prépare un stylo à dextro. Open Subtitles متشرد ، مدمن كحول سأغير ملابسي، خذي مثبت الاصبع
    Je croyais bien qu'il n'était ... rien d'autre qu'une sorte de SDF, vous comprenez ? Open Subtitles .. إعتقدت أنه كان ليس أكثر من شخص متشرد ، فهمت ؟
    Oui, Capitaine ... notre avis de recherche a permis de trouver le clochard qui les avait pris à la gare. Open Subtitles أجل تعميم البحث حصل على نتيجة لرجل متشرد أخذه من الأنفاق
    Et un regard de clochard fou. Lamentable. Open Subtitles و مظهرك يقول , رجل متشرد مجنون إنه ليس جيد
    Tu es un vagabond qui vit dans une caravane au fond du garage. Open Subtitles أنت تماما مثل متشرد الذي يعيش في مقطورة في الجزء الخلفي من المرآب.
    Alors il faisait -10°, et il y avait ce sans-abri qui avait l'habitude de traîner dans une ruelle derrière la maison. Open Subtitles كانت درجة الحرارة في الخامسة عشر وكان هنالك رجل متشرد يعتاد التسكع بالجوار في الممر خلف المنزل
    Comme un clodo, un homo, une fugueuse et un enfant trouvé Open Subtitles مثل متشرد و شاذ وهاربة من منزلها و لقيطة
    Au fait, il y a un sans abri qui dormait en bas du bâtiment. Open Subtitles بالمناسبة هناك رجل متشرد كان مخيم آخر الشارع
    C'est un meurtre entre SDF. Open Subtitles انه متشرد في جريمة قتل لمتشرد متعلقة بالمخدرات
    Qui nous a été offert par un SDF, qui n'avait plus besoin de sa cape. Open Subtitles التي تلقيناها كهدية من شخص متشرد لم يعد يحتاج عباءته.
    Le témoin est un SDF. Il est à faire un portrait robot. Open Subtitles الشاهد هو رجل متشرد ووضعناه من فنان رسم الآن
    C'est une chose d'être bizarre et antisocial mais rajoute puer et tu as un SDF. Open Subtitles ان تكون غريب الاطوار وغير اجتماعي هو تحدي في حد ذاته ولكن ان تكون كريه الرائحة ايضا، فذلك معناه انك متشرد
    Y a deux SDF dehors qui font la manche. Open Subtitles هناك بلهاء متشرد ين بالخارج يستعطفون طوال النهار يُضايقونَ زبائنَي خارج
    Vous n'avez rien à ajouter ? Rien sauf une odeur désagréable, comme celle d'un clochard. Open Subtitles لا شيء عنه فهمته ماعدا الرائحة فقط شخص متشرد جداً هذا هو ما لدينا
    Les Knicks, la serpillère d'un club de strip-tease, un clochard sans souci, une caisse avec une nouvelle girafe dedans, et le brocoli. Open Subtitles رائحة فريق "نيويورك نيكس", وممسحة من نادي تعري, رائحة متشرد خالي من الهموم قفص به زرافة جديدة وقرنبيط
    Vous avez même pas réussi à faire peur à ce pauvre clochard attardé. Open Subtitles لقد عجزتِ عن إخافة متشرد متخلف عقلياً بذلك السلاح، حرفياً.
    Un type qui sauve le monde est un vagabond pour un autre. Open Subtitles رجلٌ واحد ينقذ العالم كما نعلمُ هذا فهوَ رجل متشرد اخر
    Je vais pas demander à un vagabond de venir traumatiser mon enfant. Open Subtitles ماذا ؟ أنا لن أؤجر متشرد ليأتي ويخيف ابنتي
    Ils ont trouvé un vagabond qui a avoué ces crimes. Open Subtitles لقد كان هناك رجل متشرد إعترف بعد عدة ايام
    C'est un sans-abri avec des vraies traces d'urine sur son pantalon. Open Subtitles إنّه رجل متشرد مع لطخات بول حقيقية على سرواله.
    Il portait de bonnes chaussures en cuir, pas le genre que tu vois sur un sans-abri. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه كان يرتدي حذائين جلديين ليس النوع الذي تراه على متشرد
    Je suis un clodo et un junkie, mais j'ai jamais tué personne. Open Subtitles أنت أسوأ ربما أنني متشرد ومدمن لكنني لم أقتل أحداً
    Holly s'est fait rembarrer par Bob le sans abri. Open Subtitles هولي تم التخلي عنها من قبل رجل متشرد
    Vous pensez que je suis une traînée. Open Subtitles هل تعتقد أنا متشرد.
    Aucun sans abris dort dans cette allée. Open Subtitles لايوجد رجل متشرد ينام في هذا الزقاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more