| Je suis prête a prendre ce chemin avec toi, si tu est intéressé. | Open Subtitles | أنا على إستعداد لفعل هذا معاك لو كنت مهتما بي |
| J'ai l'impression qu'il y a 5 secondes je me soûlais avec toi sur le chemin vers les escaliers pour aller baiser. | Open Subtitles | حاسس انه من خمس دقايق كنت باسكر معاك وكنت طالع أنيك سيندي |
| Très bien, quand elle était avec toi, est-ce qu'elle se mettait à pleurer sans raison ? | Open Subtitles | حسناً ، عندما كانت معاك هل كانت تبداء في البكاء من دون سبب ؟ |
| Je pense qu'il est temps que je sois autorisé à travailler officiellement avec vous dans le théâtre en tant que assistant-chef de chirurgie. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأعمل معاك رسمياً بالمسرح كنائب رئيس قسم الجراحة |
| tu essayes juste de m'éffrayer. je n'ai pas envie de jouer avec vous plus longtemps. | Open Subtitles | انت عايز تخوفنى انا مش عايزة العب معاك تانى |
| Jackie... Ici Joël Goodson, 345 Remson, Glencoe. | Open Subtitles | هاي جاكي معاك جويل جودسون ساكن في 345 رامسون , جلانكو |
| Je suis différent, Marshall, je vais pas disputer de ça avec toi | Open Subtitles | انا مختلف عنك يا مارشال ولا اريد ان اتجادل معاك |
| Tu sais, ce n'est pas Addison qui a monté ce cabinet avec toi en partant de rien. | Open Subtitles | تدري، مو اديسون الي بنت هالمكان معاك من ولا شيء |
| Je ne veux plus rien avoir à faire avec toi! | Open Subtitles | أنا مش عاوزه اشوفك أو اشتغل معاك بعد النهارده |
| Quoi que tu mijotes... je suis avec toi. | Open Subtitles | لا يهمني مالذي تخطط له ولكني معاك |
| J'échangerais ces 2 jours pour une journée normale avec toi. | Open Subtitles | سابادل الزفافين بيوم عادي معاك |
| Souviens-toi, si tu meurs, je vais avec toi et j'aime être en vie. | Open Subtitles | تذكر اذا مت اموت معاك وانا أحب اعيش |
| Je le serais si j'avais couché avec toi. | Open Subtitles | أأنتِ مُحرجَه ؟ ؟ لو إننى سأمارس معاك الجنس بالطبع سأكون مُحرجَه . |
| Je lui ai dit: "Ce n'est pas parce que tu m'as emmenée à Paris dans ton jet, que je vais coucher avec toi." | Open Subtitles | وعشان كده قولتله, "مش عشان خدتني معاك في طيارتك في باريس انك فاكر انك تقدر تنام معايا" |
| Et maintenant... je peux faire n'importe quoi avec toi. | Open Subtitles | والان بأمكاني ان افعل اي شئ معاك |
| Je suis pas Yoko Ono. faire un bed-in avec toi me dérangerait pas. | Open Subtitles | أنا لست "يوكو أونو" فنانة يابانية، تزوجت من فنان على الرغم من أن مشاركة السرير معاك تبدو ممتازة. |
| J'ai été honnête avec vous, des la minute où je vous ai serré la main | Open Subtitles | لقد كنت صادق معاك منذ اللحظة التي سلمت عليك بها |
| Vu votre passé, personne ne veut travailler avec vous. | Open Subtitles | طيب ، عشان ماضيك المتقلب محدش عايز يشتغل معاك |
| C'est que vous m'emmeniez avec vous la prochaine fois que vous tuerez quelqu'un. | Open Subtitles | انك ستأخذني معاك المرة القادمة التي ستقتل فيها شخص ما |
| Fragile Fox un, Ici la Deux. Dépêchez-vous. | Open Subtitles | مجموعه فوكس واحد , معاك مجموعه اثنين دعونا نتحرك سريعا |
| Ici Susan, du centre des naissances. | Open Subtitles | أوه معاك سوزان من مركز الأبوة المخططة |