"معالج" - Translation from Arabic to French

    • thérapeute
        
    • psy
        
    • processeur
        
    • guérisseur
        
    • psychologue
        
    • traité
        
    • kiné
        
    • traitement
        
    • soigne
        
    • thérapie
        
    • sexologue
        
    • thérapiste
        
    • chiropracteur
        
    Ok, mais à un certain moment, tu auras vraiment besoin de voir ton thérapeute. Open Subtitles اوكي ولكن عند نقطة ما انك حقا تحتاج الى رؤية معالج
    Ecoutes, Dr. Kathryn Miller est la meilleure thérapeute de la ville. Open Subtitles نظرة الدكتور كاثرين ميلر هو أفضل معالج في المدينة.
    Tu es psy. T'es censé croire que l'être humain peut changer. Open Subtitles انت طبيب معالج عليك ان تؤمن ان الانسان يتغير
    En un sens, oui, mais il utilise un puissant processeur : Open Subtitles نوعاً ما، و لكنها تستخدم أقوى معالج عرفته البشرية
    Il y a un guérisseur qualifié à Epernay, mais c'est à une moitié de journée d'ici. Open Subtitles هناك معالج متمرس في ابيرناي، ولكن هذا نصف جولة ليوم واحد من هنا
    Sachez que je suis un thérapeute aussi à domicile qu'ici. Open Subtitles من فضلكم تأكوا أننى معالج أمين كاتم للأسرار
    Je ne savais pas comment gérer ce genre de choses émotionnellement, alors on m'a suggéré de consulter un thérapeute pour enfants. Open Subtitles لم أعرف كيف أعالج هذا النوع من العواطف، و كان اقتراح أن اذهب الى معالج نفسي للأطفال.
    Restez en ligne. on va vous donnez le nom d'un thérapeute. Open Subtitles ابق على الخط وسنعطيك رقم معالج نفسي معتمد لدينا
    Quand les rumeurs ont commencé, j'ai fait un compte rendu à mon responsable et, sur ses conseils, j'ai arrêté mes séances avec Franky, je l'ai envoyée à un autre thérapeute. Open Subtitles في لحظة سمعت الإشاعات أخبرت مراقبي و نصحني بأن أتوقف عن مجالسة فرانكي و أحلتها إلى معالج اخر اذاً لماذا كنتوا مختبئين
    Mais vous avez une super thérapeute avec le Dr Sanders. Open Subtitles لكنّك حصلت على معالج عظيم هنا هي الدكتور ساندرز
    J'ai déjà commencé à voir un thérapeute spécialisé dans l'addiction au sexe. Open Subtitles بدأت فعلا برؤية معالج نفسي متخصص في إدمان الجنس
    Un jour, un psy te conseillera peut-être de déballer ton sac dans une lettre que tu dois lancer à la mer. Open Subtitles ربما، كما تعرف ثلاثة سنوات من الآن معالج نفسي سيخبرك بأن تكتب لها خطاباً قائلاً فيه كل ما تريد أن تقوله لها
    Il savait qu'après ma mort, tu changerais tout, dont ta psy. Open Subtitles كان يعلم أنك ستحصل على معالج جديد بعد موتي لأنك كنت بحاجة أن تغير كل شيء
    Ou jouer la psy qui ne parle que de lui... tout le temps. Open Subtitles أو أن تكون حتى معالج نفسي تتحدث عن نفسك ..
    Participation à l'instrument de surveillance de l'ozone à l'échelle du globe par occultation d'étoiles (GOMOS): mise à niveau du processeur de l'instrument de mesure de l'ozone global (GOME) et secteur terrien UN المشاركة في جهاز رصد الأوزون العالمي بقياس احتجاب النجوم: ترقية معالج معدات قياس الأوزون العالمي وتوفير جزء أرضي
    le processeur et la RAM de cet ordinateur overclocké. Open Subtitles معالج هذا الكومبيوتر و الذاكرة العشوائية . أوفركلاود
    Nous cherchons un guérisseur pour notre ami blessé, moine chrétien. Open Subtitles نبحث عن معالج لصديقنا المصاب هنا أيها الراهب المسيحي
    On a entendu dire qu'on pourrait trouver quelqu'un ici, un guérisseur. Open Subtitles سمعت أنك قد تكون قادرا على العثور على شخص ما هنا معالج
    C'est dément. Je ne suis pas une psychologue spécialiste du deuil. Open Subtitles هذا جنون ، أنا لست معالج نفسي بالله عليكِ
    Cependant, la référence au moment où la créance naît n'était pas censée viser le moment du transfert, qui est traité plus clairement et de façon plus circonstanciée à l'article 10. UN وأفاد من جهة أخرى بأن الاشارة الى وقت نشوء المستحق لا يقصد بها أن تتناول وقت الاحالة الذي هو معالج على نحو أوضح وأكمل في المادة 10.
    J'ai trouvé un kiné pour Grace, à deux heures de route ! Open Subtitles لكني سأرتب إيجاد معالج لغرايس كان علي القيادة لقرابة ساعتين
    Maintenant que je suis une professionnelle, je vais aller voir ce nouveau traitement de texte. Open Subtitles بما إنّني الآن محترفة سأذهب لتفقّد معالج الكلمات الجديد
    Non, pas du tout. C'est un schizophrène qui ne se soigne pas. Open Subtitles كلاّ، ليس بخير إنّهمريضفصامٍغير معالج.
    C'est plus que ce que n'importe qui a réussi à avoir en sortant de thérapie. Open Subtitles أكثر من أيّ أحد قط نجح في الخروج بها من معالج نفسي
    et nous pensions qu'il serait bon d'avoir l'avis impartial d'une sexologue. Open Subtitles ولكننا فكرنا بان يجب علينا ان نحصل على رأيّ نزيه من معالج جنسي
    Je ne veux pas de thérapiste. Open Subtitles لا أريد معالج نفسي
    Il bosse même pas. Toi, au moins, tu prétends être chiropracteur. Open Subtitles وليس لديه عمل على الأقل لن يدعي إنه معالج عظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more