"معلى" - Arabic French dictionary

    مُعَلًّى

    adjective

    "معلى" - Translation from Arabic to French

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    - Seulement être là, comme toujours. - Je serai toujours là pour toi. Je t'aime toi !Open Subtitles فقط ان تكون دائما موجود معلى أنا دائما معك أحبّك،
    Si vous avez un problème, réglez-le avec moi.Open Subtitles انظر إذا كان لديك مشكلة معلى فعليك انا ان تحلها معى
    C'est pourquoi il est plus nécessaire que jamais pour la communauté internationale d'établir un système commercial multilatéral ouvert, fondé sur des règles, transparent et non discriminatoire.UN وهذا ما يحتم على المجتمع الدولي الآن أكثر من أي وقت مضى القيام معلى وجه السرعة بإنشاء نظام مفتوح، قائم على قواعد، وشفاف، وغير تمييزي، ومتعدد الأطراف.
    Ceci constitue une atteinte au droit des femmes, un manquement patent aux obligations en vertu de la Convention et cause un préjudice à ces femmes, car le bétail est la principale richesse dans ces régions;UN وهذا يمثل انتهاكا لحقوق المرأة، وخرقا صريحا لاتفاقية القضاء معلى جميع أشكال التمييز ضد المرأة، كما أنه يثير العقبات أمام النساء، فالماشية هي السبيل الوحيد للثروة في تلك المناطق.
    307. Différents organismes gouvernementaux appuient et encouragent le développement de la culture et la participation populaire à la vie culturelle. De manière très générale, les départements actifs dans ce domaine sont les suivants:UN ويلقى تعزيز التنمية الثقافية والمشاركة الشعبية في الحياة الثقافية تشجيعا ودعما من مختلف عناصر الحكومة ، وعلى مستوى شديد الاتساع، تؤدي الإدارات الحكومية التالية دورا معلى درجة من الأهمية في هذا المجال:
    Tu passeras la soirée avec moi.Open Subtitles انتى ستظلى اليله معلى.
    170. À la 23e séance, le 7 mars 2012, la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, Najat Maalla M'jid, a présenté ses rapports (A/HRC/19/63 et Add.1 et 2).UN 170- في الجلسة 23 المعقودة في 7 آذار/مارس 2012، عرضت المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، نجاة معلى امجيد، تقاريرها (A/HRC/19/63 وAdds.1 و2).
    Ashraf, Abu Mu'alaUN أشرف، أبو معلى
    Des poches de sang et du matériel de transfusion ont été distribués pour assurer la sécurité du sang, avec formation des travailleurs de santé et diffusion d'un guide sur les soins à domicile pour les malades du sida.UN كما تم توفير المعايير والآليات من أجل مأمونية وسلامة الدم وتدريب العاملين الصحيين والمنسقين معلى دليل الرعاية المنزلية لمرضى الإيدز، بالإضافة إلى التدريب على دليل مكافحة عدوى الفيروس في المرافق الصحية والتوعية بمرض الايدز لدى عامة الجمهور مثل خطباء المساجد وعمالة الفنادق والحلاقين والكوافير وعمال صناديق النظافة ...إلخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more