"مقترح مقدم من" - Translation from Arabic to French

    • proposition présentée par
        
    • proposition de
        
    • proposition du
        
    • proposition soumise par
        
    • projet du
        
    • une proposition des
        
    • proposal by
        
    • une proposition formulée par
        
    • proposition soumise en
        
    • Propositions présentées par
        
    proposition présentée par la Communauté européenne et ses États membres UN مقترح مقدم من الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها
    proposition présentée par les États-Unis d'Amérique UN مقترح مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية
    proposition de Chypre et de l'Union européenne visant à modifier l'annexe I de la Convention. UN مقترح مقدم من الاتحاد الأوروبي وقبرص لتعديل المرفق الأول من الاتفاقية.
    proposition de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18 UN مقترح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية.
    proposition du Président de la Réunion d'experts militaires UN مقترح مقدم من رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين
    proposition soumise par la délégation des États-Unis d'Amérique en sa qualité de coordonnatrice UN مقترح مقدم من وفد الولايات المتحدة الأمريكية بصفته منسقا
    proposition présentée par les États-Unis d'Amérique UN مقترح مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية
    proposition présentée par les États-Unis d'Amérique UN مقترح مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية
    proposition présentée par le Mexique concernant un projet d'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale UN مقترح مقدم من المكسيك فيما يتعلق بمشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها
    proposition présentée par l'Espagne et le Chili Note concernant le choix du personnel UN مذكرة بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية مقترح مقدم من اسبانيا
    proposition présentée par l'Espagne, la République tchèque et le Venezuela. UN مقترح مقدم من إسبانيا والجمهورية التشيكية وفنزويلا.
    proposition de Chypre et de l'Union européenne visant à modifier l'annexe I de la Convention. UN مقترح مقدم من الاتحاد الأوروبي وقبرص لتعديل المرفق الأول من الاتفاقية.
    proposition de Chypre et de l'Union européenne visant à modifier l'annexe I de la Convention UN مقترح مقدم من الاتحاد الأوروبي وقبرص لتعديل المرفق الأول من الاتفاقية
    proposition de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18 de la Convention UN مقترح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية
    proposition de Malte visant à modifier l'annexe I de la Convention. Note du secrétariat UN مقترح مقدم من مالطة لتعديل المرفق الأول للاتفاقية، مذكرة مقدمة من الأمانة
    proposition de la Suède au nom de l'Union européenne en vue d'un projet de décision sur les sources des émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire UN مقترح مقدم من السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي لمشروع مقرر بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص خفضها
    Examen du Protocole de Kyoto en application de son article 9. proposition du Président UN استعراض بروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه مقترح مقدم من الرئيس
    proposition du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique concernant l'élimination de l'utilisation des peintures à base de plomb UN مقترح مقدم من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية فيما يتعلق بإلغاء استعمال الرصاص في الطلاء
    proposition du Guatemala concernant le paragraphe premier de l'article 2 UN مقترح مقدم من غواتيمالا بشأن الفقرة 1 من المادة 2
    proposition soumise par la délégation australienne en sa qualité de coordonnatrice pour le chapitre relatif à la coopération et la coordination internationales UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل المتعلق بالتعاون والتنسيق الدوليين
    projet du Secrétaire général UN مقترح مقدم من الأمين العام
    24. À leur réunion commune du 3 novembre, après avoir examiné une proposition des Présidents, les organes subsidiaires ont adopté les conclusions suivantes : UN 24- وبعد أن قامت الهيئتان الفرعيتان، في جلستهما المشتركة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، بالنظر في مقترح مقدم من الرئيسين، فإنهما اعتمدتا الاستنتاجات التالية:
    proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    50. Les discussions concernant l'article 10 ont porté sur une proposition formulée par une délégation gouvernementale, tendant à faire figurer la notion de < < procédure régulière > > dans le contexte de la prévention des déplacements forcés. UN 50- ركزت المناقشات بشأن المادة 10 على مقترح مقدم من وفد حكومي يدعو إلى إدراج مفهوم " مراعاة الأصول القانونية " في سياق منع التشريد القسري.
    Désignation d'un programme ou d'un projet en attente (proposition soumise en vue d'un financement), en cours d'exécution ou achevé pendant la période considérée. UN اسم برنامج أو مشروع سواء كان قيد البحث (مقترح مقدم من أجل الحصول على تمويل) أو قيد التنفيذ أو أنجز خلال فترة الإبلاغ.
    C. Propositions présentées par le Danemark, la Finlande, UN جيم - مقترح مقدم من الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج)ج(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more