"مكتب الأمم المتحدة المتكامل في" - Translation from Arabic to French

    • le Bureau intégré des Nations Unies au
        
    • le Bureau intégré des Nations Unies en
        
    • du Bureau intégré des Nations Unies en
        
    • du Bureau intégré des Nations Unies au
        
    • le BINUSIL
        
    • du BINUSIL
        
    • du BINUCSIL
        
    • le Bureau des Nations Unies au
        
    • l'intermédiaire du
        
    Premier rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الأول عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Premier rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الأول للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Deuxième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Premier rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone UN التقرير الأول عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    Sixième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone UN التقرير السادس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    C'est aussi un moyen utile de préparer le terrain pour la mise en place du Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone. UN وتشكل الخطة أيضا وسيلة مهمة لتمهيد الطريق لدعم إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    4. Souligne la nécessité d'une transition sans heurt du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi au Bureau des Nations Unies au Burundi; UN 4 - يؤكد على الحاجة للانتقال السلس من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي إلى مكتب الأمم المتحدة في بوروندي؛
    Deuxième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الثاني عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Troisième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الثالث عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Troisième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الثالث للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Quatrième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الرابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Quatrième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Cinquième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi UN التقرير الخامس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Quatrième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone UN التقرير الرابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    Premier rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone UN التقرير الأول للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    Deuxième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone UN التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    La présence du Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone aidera le Gouvernement à vaincre ces immenses difficultés. UN وسيساعد وجود مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون الحكومةَ على التغلب على هذه التحديات.
    Elle est bien équipée et reçoit un appui logistique du Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone. UN وقوة الحراسة هذه مجهزة تجهيزا جيدا وتتلقى بعض الدعم اللوجستي من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    4. Souligne la nécessité d'une transition sans heurt du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi au Bureau des Nations Unies au Burundi; UN 4 - يؤكد على الحاجة للانتقال السلس من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي إلى مكتب الأمم المتحدة في بوروندي؛
    La section du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB) chargée de la réforme du secteur de la sécurité et de la lutte contre les armes légères a joué un rôle important dans la préparation des modules de formation. UN وأدى القسم المعني بإصلاح القطاع الأمني ومكافحة الأسلحة الصغيرة في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي دورا هاما في إعداد وحدات تدريبية للشرطة الوطنية البوروندية.
    Par ailleurs, la Mission expédie actuellement à d'autres opérations de maintien de la paix le matériel dont le BINUSIL n'aura pas besoin. UN وتقوم البعثة أيضا بشحن ما لا يحتاج إليه مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون من أصول إلى عمليات حفظ السلام الأخرى.
    On compte, toutefois, que la situation va s'améliorer avec la création du BINUSIL. UN لكن يُتوقع أن يجري تناول الحالة على النحو الوافي في إطار مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    Le mandat du BINUCSIL comprend l'appui aux travaux de la Commission de consolidation de la paix et l'application du Cadre. UN تشمل ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون تقديم الدعم لعمل لجنة التعاون لبناء السلام، وتنفيذ الإطار.
    le Bureau des Nations Unies au Burundi (BNUB) a succédé le 1er janvier 2011 au Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB). UN وحل مكتب الأمم المتحدة في بوروندي محل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Le Bureau continuera de contrôler, par l'intermédiaire du directoire politique, l'exécution des tâches restant à accomplir dans le cadre du processus de paix et de prêter appui à cet égard. UN وسوف يواصل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي رصد ودعم تنفيذ الجوانب المتبقية من عملية السلام من خلال المديرية السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more