"مناقشتها بشأن" - Translation from Arabic to French

    • son débat sur
        
    • débat sur le
        
    • le débat sur
        
    • son débat au
        
    • débats sur
        
    • débat sur la
        
    • ses débats concernant
        
    • 'examen de
        
    • débat sur les
        
    • examen sur les
        
    • le débat général sur le
        
    • l'examen thématique sur les
        
    Dans quelques semaines, l'Assemblée générale reprendra son débat sur le clonage humain. UN وفي أسابيع قليلة، ستستأنف هذه الجمعية العامة مناقشتها بشأن استنساخ البشر.
    La Commission termine ainsi son débat sur le point 109 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 109 من جدول الأعمال.
    Au cours de cette séance, l'Assemblée examinera également le point 13 de l'ordre du jour afin de poursuivre le débat sur le droit humain à l'eau et à l'assainissement. UN وفي هذه الجلسة، ستتناول الجمعية العامة أيضا البند 13 لمتابعة مناقشتها بشأن حق الإنسان في المياه وخدمات الصرف الصحي.
    La Commission termine ainsi son débat au titre du point 85 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 85 من جدول الأعمال.
    Ce sera l'occasion pour la Première Commission de centrer davantage ses débats sur les femmes, le désarmement, la non-prolifération et la maîtrise des armements. UN وسوف يتيح ذلك فرصة لكي تعمق اللجنة الأولى أكثر تركيز مناقشتها بشأن المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة.
    La Commission termine ainsi le débat sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن هذا البند.
    La Commission termine son débat sur le point 164 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 164 من جدول الأعمال.
    Le Président annonce que la Commission a terminé son débat sur la question. UN أعلن الرئيس أن اللجنة اختتمت مناقشتها بشأن البند.
    La Commission termine ainsi son débat sur la question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine son débat sur le point 150 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 150 من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat sur la question. UN وأنهت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat sur le point 159. UN واختتمت اللجنة السادسة بذلك مناقشتها بشأن البند ١٥٩ من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat sur le point 162 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن البند 162 من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat au titre du point 86 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 86 من جدول الأعمال.
    En outre, il a poursuivi ses débats sur les questions examinées et les recommandations formulées à la dixième réunion des présidents des organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme. UN وعلاوة على ذلك، استأنفت اللجنة مناقشتها بشأن القضايا والتوصيات التي أدرجت في تقرير الاجتماع العاشر لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان.
    La Commission termine ainsi le débat sur la question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند.
    32. À ses 11e et 12e séances, les 13 et 14 octobre, le Comité préparatoire a poursuivi ses débats concernant la première partie du document final en application du point 6 de l'ordre du jour. UN 32- وفي الجلستين الحادية عشرة والثانية عشرة المعقودتين في 13 و14 تشرين الأول/أكتوبر، واصلت اللجنة التحضيرية مناقشتها بشأن الفرع 1 من الوثيقة الختامية في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    À sa dixhuitième session, le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de la question de la coopération avec d'autres conventions en tenant compte des résultats de l'atelier organisé sous son égide. UN وقد اتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثامنة عشرة، على مواصلة مناقشتها بشأن التعاون مع الاتفاقيات الأخرى، آخذة في اعتبارها نتائج حلقة العمل التي ستنظمها.
    La Commission poursuit le débat sur les armes nucléaires. UN وواصلت اللجنة مناقشتها بشأن الأسلحة النووية.
    La Commission poursuit l'examen sur les armes classiques. UN وواصلت اللجنة مناقشتها بشأن الأسلحة التقليدية.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point 85 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 85 من جدول الأعمال.
    La Commission poursuit l'examen thématique sur les armes classiques. UN وواصلت اللجنة مناقشتها بشأن الأسلحة التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more