Un gouvernement local assuré par un conseil élu avait été introduit pour la première fois à Bougainville en 1989. | UN | وكان الحكم المحلي بواسطة مجلس منتخب قد ادخل إلى بوغانفيل في عام ٩٤٩١ للمرة اﻷولى. |
Pour ma délégation, qui assumera ses fonctions en tant que membre élu du Conseil dès le mois prochain, ce rapport alimente la réflexion. | UN | ويرى وفدي، الذي سيضطلع بمهامه كعضو منتخب في المجلس في الشهر القادم، أن هذا التقرير زاد حقيقي للفكر. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. > > | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يعمل في المكتب لأكثر من فترتين متتاليتين. |
Membre élu du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, et président du Comité de 2006 à 2008 | UN | عضو منتخب في لجنة القضاء على التمييز العنصري، ورئيس اللجنة في الفترة من 2006 إلى 2008 |
Chaque île est désormais placée sous l'Autorité d'un Exécutif dirigé par un gouverneur élu assisté par des commissaires, le pouvoir législatif étant dévolu à un conseil dont les membres sont aussi élus. | UN | فقد أصبحت كل جزيرة تحت سلطة جهاز تنفيذي يديره حاكم منتخب يساعده مفوضان، وتوكل السلطة التشريعية لمجلس ينتخب أعضاؤه كذلك. |
Ça m'a un peu surpris d'entendre un Américain soutenir de tout coeur une chambre élue indirectement. | Open Subtitles | اعترف اني تفاجئت من ان يعطي شخص امريكي دعمه القوي لعضو غير منتخب |
J'ai compris que toi et Cyrus travaillait sur un accord l'autre jour pour qu'il démissionne du rôle de président élu. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك أنت و سايروس قمتما بصفقة في اليوم السابق ليتخلى عن منصبه كرئيس منتخب |
Mais je te signale que je suis élu par des Juifs. | Open Subtitles | لكني يجب أن أخبرك أني منتخب من قبل اليهود |
La position de l'ANA s'est trouvée renforcée par le ralliement d'un membre élu indépendant. | UN | وتعزز موقف حزب تحالف أنغيلا الوطني عندما انضم اليه عضو منتخب مستقل. |
Les habitants, bien que ressortissants des Etats-Unis, ne votent pas aux élections fédérales; ils sont, cependant, représentés à la Chambre des représentants par un délégué élu qui n'a pas le droit de vote. | UN | والمقيمون فيها من رعايا الولايات المتحدة اﻷمريكية الذين ليس لهم حق التصويت في الانتخابات الاتحادية؛ وهم مع ذلك ممثلون بمندوب منتخب ليس له حق التصويت في مجلس النواب. |
Depuis 1973, ils sont représentés par un délégué élu à la Chambre des représentants. | UN | ومنذ عام ٣٧٩١ يمثلهم مندوب منتخب في مجلس النواب. |
Un Parlement, démocratiquement élu, siégeait. | UN | ويوجد برلمان منتخب ديمقراطياً. |
Le bureau du procureur général est une institution d'État indépendante, et le procureur général est un fonctionnaire élu. | UN | أما مكتب النائب العام فهو وكالة مستقلة تابعة لحكومة الولاية. والنائب العام هو مسؤول منتخب. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Suite à cette décision, le mandat de conseiller municipal élu de Mme Barrionuevo a été révoqué. | UN | ونتيجة لذلك، تم إلغاء ولاية السيدة باريونويفو كعضو منتخب في مجلس المدينة. |
Des critiques ont fait valoir que la Constitution ne confiait le pouvoir de faire de telles nominations qu'à un président de la République élu. | UN | واحتج بعض المنتقدين بأن الدستور لا يخول سلطة هذه التعيينات إلا إلى رئيس منتخب للجمهورية. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يعمل في المكتب لأكثر من مدتين متتابعتين. |
Aucun représentant élu ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي ممثل منتخب البقاء في منصبه لأكثر من فترتين متتابعتين. |
En 2010, seuls 9 des 151 chefs d'État élus étaient des femmes. | UN | وفي عام 2010، مثلت المرأة 9 نساء فقط من مجموع 151 رئيس دولة منتخب. |
Au total, 12 % des représentants du peuple élus à l'Assemblée nationale et une personne sur les six conseillers royaux étaient des femmes. | UN | ذلك أن ما مجموعه 12 من 100 نائب منتخب في الجمعية العامة و 1 من أعضاء المجلس الملكي الستة من النساء. |
La pairie héréditaire doit être supprimée et une partie des membres de la Chambre doit être élue; | UN | والإلغاء الكامل لألقاب النبالة الموروثة، وإدخال عنصر منتخب في المجلس؛ |
Elu membre de l'Acamédie mondiale des arts et des sciences, 1975. | UN | زميل منتخب في اﻷكاديمية العالمية لﻵداب والعلوم، ١٩٧٥. |