"منيع" - Translation from Arabic to French

    • invincible
        
    • impénétrable
        
    • immunisé
        
    • invulnérable
        
    • pare-balles
        
    • intouchable
        
    • à l'épreuve des balles
        
    • résiste aux
        
    • indestructible
        
    Je veux dire, allez, à cet âge, vous pensez que vous êtes invincible, non? Open Subtitles اعني بربك في ذاك العمر انت تعتقد انك منيع صحيح؟
    Tu es dans la fresque. Un souvenir que la Bête n'est pas invincible. Open Subtitles أنت المرسوم على اللوحة لتذكير الناس بأنّ الوحش غير منيع.
    Et puisqu'il a été plus impénétrable encore que sa mère... Open Subtitles ينفذ فوراً و بما انه منيع اكثر من والدته حتى
    Cette clôture... est une barrière impénétrable destinée à contenir le pouvoir d'un dieu. Open Subtitles ..هذا السياج أنه حاجز منيع مُصمم لأحتواء القوة من الإله
    Ian est immunisé, qu'en est-il des autres personnes qui n'en ont pas besoin toute leur vie, qui pourraient en bénéficier à court terme? Open Subtitles آيان منيع, ولكن ماذا عن الأشخاص الأخرين الذين لايحتاجون أن يستخدمونه لطيلة حياتهم, ويستطيعوا ان يستخدموه لوقت قصير.
    Aucun de nous n'est immunisé en matière de mauvaises décisions. Open Subtitles لا أحد منا منيع ضد اتخاذ قرار خاطيء
    Le Kraken est invulnérable. Cent hommes ne le tueraient pas. Open Subtitles الكراكين منيع مائة رجل لا يستطيعوا أن يحاربوه
    Je suis nerveuse à l'idée que mon ex-mari soit invincible. Open Subtitles وجود زوج سابق و غير منيع هذا يجعلني أقلق كثيراً
    Autres temps, autres moeurs. Ses ennemis le croyaient invincible. Open Subtitles الأزمنة القديمة لها وسائلها القديمة، كان أعداءه يعتقدوا أنه منيع
    Alors, je serai invincible. Immortel. Open Subtitles أنا في طريقي لملاقاة مشجعة متميزة جداً ثم سأكون منيع ، وخالد
    J'ai toujours eu cette vision d'un groupe de soeurs qui se serrent les coudes comme un groupe impénétrable de bouclier qui garderait tout le monde sauf et en vie. Open Subtitles لقد راودتني دائماً تلك الرؤية لمجموعة من الأخوات يقفن معاً كمجتمع منيع بالدروع والتي تُبقي الجميع
    J'ai toujours eu cette vision d'un groupe de soeurs qui se serrent les coudes comme un groupe impénétrable de bouclier qui garderait tout le monde sauf et en vie. Open Subtitles لقد راودتني دائماً تلك الرؤية لمجموعة من الأخوات يقفن معاً كمجتمع منيع بالدروع والتي تُبقي الجميع
    Ils opèrent derrière un voile secret impénétrable, renforcés par la terreur brute et un nid de rats agissant sous le couvert de sociétés... filiales ou sociétés écrans cachées derrière des comptes codés. Open Subtitles يعملون خلف ستار منيع و بسرية تامة مدعمين بإرهابيين متوحشين و عش الفئران للجبهات المشتركة
    Vous n'êtes pas immunisé contre le gel. Rentrons. Open Subtitles حسناً,انت لست منيع ضد الثلج لذا تعال للداخل
    Maintenant donnez-moi tout ce que je veux" ne marche pas avec moi. Je suis immunisé. Open Subtitles كلّ شئ أريده" تلك الأشياء لا تُجدي نفعاً معي ، فأنا منيع ضدّ هذه الأمور
    Le Winchester, bel et bien immunisé, comme prévu. Open Subtitles ذلك الشاب وينشستر منيع تماما كما توقعنا
    Qui sait ce qui se passera si je redeviens invulnérable quand je suis déjà mort. Open Subtitles حسناً ، من يدري ماذا قد يحدث إذا أصبحت منيع بينما قد مُت بالفعل
    Je ne fais confiance à personne. Par ailleurs, tu es un extraterrestre invulnérable dont les motivations demeurent un mystère. Open Subtitles أنا لا أثق بأي أحد، وأيضاً، أنت فضائي منيع...
    C'est de l'acier renforcé et du verre pare-balles. Open Subtitles هذا فولاذ مسلّح وزجاج مضاد للرصاص، إنه منيع.
    Hector Villareal est sur la liste des plus recherchés des États-Unis et est pourtant resté virtuellement intouchable. Open Subtitles "هيكتور فياريال" على قائمة المطلوبين في الأمم المتحدة ورغم هذا ظل منيع
    Un meurtrier à l'épreuve des balles en fuite à Harlem rend sa propre justice et nous met tous en danger. Open Subtitles ولدينا قاتل منيع طليق في"هارلم" يطبق عدالته الفاسدة , ويعرضنا جميعاً للخطر.
    Leur armure résiste aux armes énergétiques et aux armes à feu. Open Subtitles إن درعهم منيع لأسلحة الطاقة و الأسلحة النارية العادية
    Ça protège à 100% de la lumière et c'est indestructible. Open Subtitles إنه منيع ضد الضوء بنسبة مائة بالمائة، وغير قابل للتدمير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more