"من جامعة" - Translation from Arabic to French

    • de l'Université de
        
    • à l'Université de
        
    • de la Ligue
        
    • de l'Université d'
        
    • par l'Université
        
    • par la Ligue
        
    • de l'Université du
        
    • University
        
    • diplômé de
        
    • professeur
        
    • l'université de l'
        
    Il est titulaire d'un doctorat en droit de l'Université de Paris. UN والسيد ماسينا حاصل على درجة الدكتوراه في القانون العام من جامعة باريس.
    Maîtrise en écologie végétale de l'Université de Nairobi (Kenya) UN ماجستير في علم بيئة النبات من جامعة نيروبي، كينيا
    On a signalé que 50 % des étudiants diplômés de l'Université de Witwatersrand avaient quitté le pays au bout de trois ans. UN وأشير إلى أن ٥٠ في المائة من الطلاب الذين تخرجوا من جامعة ويتوترز راند غادروا البلد بعد ثلاث سنوات.
    De 1976 à 1979 : graduat en droit à l'Université de Kinshasa. UN من عام 1976 إلى عام 1977: خريج قانون من جامعة كينشاسا.
    L'initiative est fermement appuyée par les États de la Ligue arabe. UN وتحظى المبادرة بدعم قوي من جامعة الدول العربية.
    Maîtrise et doctorat de l'Université d'Harvard. UN حائز شهادة ماجستير وشهادة دكتوراه من جامعة هارفرد.
    Diplômes Diplôme de droit de l'Université de Damas avec spécialisation en droit public, 1954 UN الثقافة الاكاديمية خريج الحقوق من جامعة دمشق عام ١٩٥٤، ومتخصص في القانون العام
    Licencié en droit de l'Université de Buenos Aires, 1960. UN درس القانون وتخرج من جامعة بوينس آيرس عام ١٩٦٠
    Titulaire d'un doctorat de l'Université de Columbia en développement économique. UN وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في التنمية الاقتصادية من جامعة كولومبيا.
    Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Dar es-Salaam. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة دار السلام.
    Diplôme de médecine de l'Université de Vilnius en 1981. UN تخرج من جامعة فيلنيوس في عام 1981 بشهادة طبيب.
    Il a obtenu un diplôme de droit de l'Université de Sydney en 1964. UN وقد حصل في عام 1964 على إجازة في القانون من جامعة سيدني.
    1986 Licence en droit de l'Université de Vilnius (Lituanie) UN 1986 درجة الماجستير في القانون من جامعة فيلنيوس بليتوانيا
    1986 Maîtrise en droit de l'Université de Vilnius (Lituanie) UN 1986 درجة الماجستير في القانون من جامعة فيلنيوس بليتوانيا
    1983-1987 Diplôme d'économie de l'Université de Hambourg UN حصل على درجة في علم الاقتصاد من جامعة هامبورغ
    Un jeune homme de l'Université de Virginie, un excellent candidat. Open Subtitles شاب متخرج من جامعة فيرجينيا مرشح رائع جدا
    Titulaire d'une licence en histoire (mention très honorable) de l'Université de Pennsylvanie (1984). UN بكالوريوس مع مرتبة الشرف في التاريخ من جامعة بنسلفانيا عام ١٩٨٤.
    Diplôme d'art et master en science à l'Université de Columbia et doctorat à la New School. Open Subtitles حصلتَ على شهادات البكالوريوس والماجستير من جامعة كولومبيا وشهادة دكتوراة من المدرسة الجديدة
    Diplôme d'études approfondies (DEA) en droit international obtenu à l'Université de Rouen en France UN حصل على دبلوم الدراسات المتعمقة في القانون الدولي من جامعة روان في فرنسا؛
    L'observateur de la Ligue des États arabes a fait une déclaration. UN وكذلك أدلى المراقب من جامعة الدول العربية بكلمة.
    Bachelor of Civil Law de l'Université d'Oxford. UN 1972: بكالوريوس القانون المدني، من جامعة أوكسفورد، بمدينة أوكسفورد.
    Licence d'administration décernée par l'Université nationale La Plata de Buenos Aires (Argentine, 1978). UN حصل على درجة البكالوريوس في اﻹدارة، من جامعة لابلاتا الوطنية، في بوينس آيرس، باﻷرجنتين في عام ١٩٧٨.
    L'Autorité palestinienne, soutenue par la Ligue des États arabes, a déclaré son intention de demander l'admission à l'Organisation des Nations Unies de l'État de Palestine. UN وقد أعلنت السلطة الفلسطينية، مدعومة من جامعة الدول العربية، عزمها على طلب العضوية في الأمم المتحدة لدولة فلسطين.
    Je suis diplômée de l'Université du Cauca en génie chimique. Open Subtitles تخرجت من جامعة ديل كاوكا وتخصصي هندسة كيميائية
    Titulaire d'un diplôme (histoire de l'Amérique latine) (mention honorable) de Cornell University à Ithaca (New York). UN تخرج بدرجة امتياز خاص من جامعة كورنيل في إيثاكا بولاية نيويورك، وتخصص في تاريخ أمريكا اللاتينية.
    diplômé de l'Université centrale de l'Équateur UN وحاز على شهادة دبلوم من جامعة الإكوادور الرئيسية
    II. Profil en bref Le professeur Jan Wouters, LL. M. (Yale), est un expert de renommée internationale en droit international, en droit des organisations internationales, en droit européen et en droit comparé. UN البروفسور يان فوترز، الحائز شهادة ماجستير في القانون من جامعة ييل، هو خبير استشاري عالمي في القانون الدولي وقانون المنظمات الدولية والقانون الأوروبي والقانون المقارن.
    Elle est titulaire d'une maîtrise en études sur le développement de l'Université du Sussex (Royaume-Uni) et d'un doctorat en études sur le développement de l'Université de l'East Anglia. UN حائزة شهادة ماجستير في الدراسات الإنمائية من جامعة ساسيكس وشهادة دكتوراه في الدراسات الإنمائية من جامعة إيست أنغليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more