| Je suis prêt à foirer plein de choses, mais pas ça. | Open Subtitles | أنا مُستعد لأفسد الكثير من الأمور لكن ليس ذلك |
| C'est une grande bénédiction. Votre temps est arrivé. Êtes-vous prêt à votre ascension ? | Open Subtitles | هذه نعمة مُباركة علينا، حان دورك الآن فهل أنت مُستعد له؟ |
| Le docteur à été baptisé et il est prêt à confesser. | Open Subtitles | تم تعميد الطبيب وهو مُستعد من أجل الإدلاء بإعترافه |
| Mais j'espère que vous êtes prêt à dire au colonel pourquoi les civils continuent d'avoir accès dans une installation militaire secrète. | Open Subtitles | ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة. |
| - Harvey, je comprends, tu veux faire une déclaration, mais, tu te précipites, la seule déclaration que tu fais est que tu n'es pas prêt. | Open Subtitles | ، رغبتُكَ بأن تريدُ إثباتَ نفسك ، لكنك تستعجلُ بذلك .الأمرُ الوحيد الذي تثبته . هو أنكَ غيرُ مُستعد |
| Madame, je suis prêt à jouer au championnat. | Open Subtitles | سيّدتي، أنا مُستعد للعب على لقب البطولة. |
| Pas elle, mais moi si. prêt ? | Open Subtitles | هي لن تفعل ، لكن أنا سأفعل هل أنت مُستعد ؟ |
| Elle est avec le juge maintenant. Tu es prêt ? | Open Subtitles | إنها مع القاضي الآن هل أنت مُستعد ؟ |
| - Vous êtes prêt à vous impliquer ? | Open Subtitles | ـ أجل ؟ ـ هل أنت مُستعد للتوغل في الطين ؟ |
| Le département n'est pas prêt à dire que ces corps sont reliés, d'un quelconque façon à ces présumés incidents qui ont eu lieu sur le campus. | Open Subtitles | القسم ليس مُستعد لقول أن تلك الجثث هُناك مُرتبطة بتلك الحوادث المزعومة التي حدثت في الجامعة |
| Non, monsieur. Je suis prêt. | Open Subtitles | ـ لا سيدى ، ها أنا هُنا ، أنا مُستعد ـ هيا |
| Mais dans quelle mesure es-tu prêt à aller pour la cause ? | Open Subtitles | لكن، لأي مدى أنت مُستعد للتضحية من أجل القضية؟ |
| J'ai été prêt à écouter. Maintenant je veux des réponses. | Open Subtitles | لطالما كنت مُستعد للإنصات والآن أنا في حاجة لبِضع إجابات |
| Il y a un homme extrêmement dangereux, et je ne pense pas que tu sois prêt pour ce qu'il prépare. | Open Subtitles | هنالك رجل طليع , و هو خطيرٌ للغاية ولا أعتقد بأنك مُستعد لخُططه |
| Vraiment aider l'équipe. Si vous pensez que je suis prêt, que je suis. | Open Subtitles | فإذا تعتقد إنني مُستعد فها أنا ذا مُستعد |
| Si cela arrivait, seriez-vous prêt à sacrifier sa liberté ? | Open Subtitles | إذا صار الأمر لهذا الحد، هل أنت مُستعد للتضحية بحريتها؟ |
| Cette liste n'est pas écrite par quelqu'un prêt à avancer. Elle est écrite par quelqu'un qui aime New York. | Open Subtitles | هذه القائمة لم يكتبها شخص مُستعد للمضي قدماً بل كتبها شخص يُحب نيويورك |
| Il est prêt. Je t'ai préparé quand je t'ai donné ce flingue. | Open Subtitles | إنه مُستعد , لقد جعلتك مُستعداً منذ أعطيتك هذا السلاح |
| c'est un titre en travail, me juges pas... et après une fois que Mercedes rentre ce soir, il sera près, entraîné et prêt à faire fondre son cœur avec ces grands, beaux yeeux de chien battu qu'il tient de moi. | Open Subtitles | سنجعله فقط يركض خلال قفاز الموت إنه عنوان العمل لا تحكم علي و من ثم عندما تعود مرسيدس للمنزل الليلة سيكون مُستعد |
| Ou quelqu'un comme moi qui est prête à contourner les lois pour un beau visage. | Open Subtitles | أو إلى شخص مثلى مُستعد أن يكسر القوانين من أجل رجل وسيم |
| On s'effondre tous Je vous aurai. prêts ou pas, me voilà. | Open Subtitles | "سأنال منكَ، سواء مُستعد أو لا ، أنا آتٍ." |
| Je veux dire, si t'es partante, je... je le suis aussi. | Open Subtitles | أعني ، إذا كُنتِ موافقة على ذلك فأنا مُستعد |