Les problèmes soulevés par la circulaire du Secrétaire général ne sont pas simplement une question d'interprétation; ils sont d'une extrême importance. | UN | فالمسألة التي تثيرها نشرة الأمين العام أكثر من مسألة تفسير وإنما هي تنطوي على مسائل شديدة الأهمية إلى أبعد حد. |
Selon une circulaire du Secrétaire général en attente d'approbation | UN | استنادا إلى مشروع نشرة الأمين العام الذي ينتظر الموافقة |
ST/SGB/2010/9 circulaire du Secrétaire général - - Organisation du Département de la gestion [A C E F R S] - - 8 pages | UN | ST/SGB/2010/9 نشرة الأمين العام - تنظيم إدارة الشؤون الإدارية [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات الاتصال بهيئة التحرير |
Il est défini dans la circulaire du Secrétaire général publiée sous la cote ST/SGB/2005/22, entrée en vigueur le 1er janvier 2006. | UN | وترد اختصاصات المكتب في نشرة الأمين العام ST/SGB/2005/22، التي دخلت حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
D'après un projet de circulaire du Secrétaire général en attente d'approbation : | UN | استنادا إلى مشروع نشرة الأمين العام الذي ينتظر الموافقة عليه: |
D'après un projet de circulaire du Secrétaire général actuellement en cours d'élaboration | UN | يجري حاليا إعداد نشرة الأمين العام الخاصة بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Les fonctions de base des équipes opérationnelles intégrées, énoncées dans la même circulaire du Secrétaire général, sont les suivantes : | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت المهام الأساسية للأفرقة العملياتية المتكاملة في نشرة الأمين العام ذاتها على النحو التالي: |
iv) Examen du projet de circulaire du Secrétaire général sur les engagements continus. | UN | مناقشة مشروع نشرة الأمين العام بشأن التعيينات المستمرة. |
Plusieurs de ces recommandations seront probablement prises en compte lors de la révision de la circulaire du Secrétaire général. | UN | ومن المرجح أيضاً أن يصب الكثير من توصيات الفريق العامل في عملية تنقيح نشرة الأمين العام المعنية بمجلس المنشورات. |
La circulaire du Secrétaire général au sujet du Département sera publiée courant 2011. | UN | ومن المزمع، خلال عام 2011، إصدار نشرة الأمين العام المتعلقة بهذه الإدارة. |
La Commission sait que ces directives ont été publiées le 6 août 1999 dans la circulaire du Secrétaire général portant la cote ST/SGB/1999/13. | UN | وقد صدرت تلك المبادئ التوجيهية، كما تعلم اللجنة الرابعة، يوم 6 آب/أغسطس 1999 في نشرة الأمين العام SGB/1999/13. |
Ses attributions sont définies dans la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/6. | UN | وترد تفاصيل مهام الإدارة في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/6. |
Cela étant, la circulaire du Secrétaire général lui paraît très préoccupante. | UN | وهذا على الرغم من شعور وفد باكستان ببالغ القلق إزاء نشرة الأمين العام. |
Dans sa circulaire intitulée < < Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et l'abus sexuels (ST/SGB/2003/13), le Secrétaire général a promulgué des règles minimales à cet égard à l'intention de tous les fonctionnaires de l'ONU. | UN | وقد صدرت في نشرة الأمين العام ST/SGB/2003/13، المعنونة " التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي " معايير دنيا في هذا الصدد تخص جميع موظفي الأمم المتحدة. |
Des directives concernant l'établissement de rapports ont été rédigées et distribuées, leur promulgation officielle devant suivre la publication du bulletin du Secrétaire général sur le Département. | UN | وجرت صياغة إرشادات الإبلاغ وتعميمها، وسيتم إصدارها رسميا في أعقاب إصدار نشرة الأمين العام بشأن الإدارة. |
Outre les attributions décrites dans la présente circulaire, le Secrétaire général adjoint et les responsables de chacune des unités administratives exercent les fonctions qui s’attachent normalement à leur poste (voir circulaire ST/SGB/1997/5). ST/SGB/1999/8 | UN | ويؤدي وكيل اﻷمين العام والمسؤولان القائمان على رأس الوحدتين التنظيميتين المهام العامة المنوطة بمنصب كل منهم، كما هي مبينة في نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، إضافة إلى المهام المبينة في هذه النشرة. |
:: Exploitation et violence sexuelles : définis en 2003 dans le bulletin du Secrétaire général ST/SGB/2003/13 | UN | :: الاستغلال والانتهاك الجنسيان: هما على النحو المعرف في نشرة الأمين العام ST/SGB/2003/13 |
La présente circulaire complète la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5, intitulée < < organisation du Secrétariat de l'ONU > > . | UN | تسري هذه النشرة بالاقتران مع نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " . |
Recommandation 9, publication d'un bulletin du Secrétaire général sur la diffusion d'informations. | UN | التوصية ٩ - نشرة اﻷمين العام بشأن الكشف عن المعلومات. |