"نيك" - Translation from Arabic to French

    • Nick
        
    • Nik
        
    • tu
        
    • Nic
        
    • Neck
        
    • Nek
        
    Nick a trouvé le téléphone portable de Matthew Tarland sur les lieux, non ? Open Subtitles نيك وجد هاتف ماثيو تارلاند فى مسرح الجريمة , صحيح ؟
    Je dis ça parce que nous avons regarder vos finances, Nick. Open Subtitles أذكر ذلك بسبب أخذنا نظره إلى تمويلاتك , نيك.
    Au moins 300 chapitres de l'histoire de Nick et Amy. Open Subtitles الحد الأدنى، 300 ورقه على نيك وقصة أيمي.
    Nick a placé son père, qui a Alzheimer, dans une clinique. Open Subtitles نيك يبقي والده الذي عنده داء النسيان، في الحقيقه
    Le Nick que j'ai vu à la télé, c'est celui dont je suis tombée amoureuse. Open Subtitles نيك , رأيتك على التلفزيون، ذلك هو نيك الذي وقعت في حبه.
    On a des preuves balistiques et des écoutes téléphoniques prouvant que Nick Bodeen a assassiné votre employé, Michael Elliot. Open Subtitles لدينا تقرير مقذوفات و أدله صوتيه والتى تثبت بشكل قاطع أن نيك بودين قد قتل
    Nick n'a pas pu l'inventer et ne nous appellerait sûrement pas pour nous dire ça si ce n'était pas vrai. Open Subtitles نيك لن يسمح لهذا بالحصول وهو من المؤكد لن يتصل ويخبرنا إذا كان هذا غير صحيح
    - Je ne veux pas dire du mal des morts mais mieux vaut Juliette que Nick. Open Subtitles ـ عدم الكلام هو مرض الموتى أنا فقط أقول جولييت أفضل من نيك
    Elle ne correspond avec aucun des échantillons que Nick a apporté. Open Subtitles بالتأكيد لم يطابق أي من العينات التي جلبها نيك
    Nick a trouvé une quantité infime d'huile pour bébé sur le costume de Charlene. Open Subtitles نيك وجد آثار من كمية من زيت الأطفال على بدلة شارلين
    J'arrive pas à croire que Nick Webber connaisse le nom de la dresseuse de chats. Open Subtitles نعم, يا الهى. انا لا اصدق نيك ويبر يعرف اسم مربيه القطه.
    Nick doit avoir un moyen pour communiquer avec sa mère ? Open Subtitles يتوجّب على نيك أن تكون لديه طريقة للإتصال بأمه
    Nick doit avoir un moyen pour communiquer avec sa mère. Open Subtitles يتوجب على نيك امتلاكه لطريقة اتصال مع والدته
    tu as essayé d'aider Juliette, et que tu as couché avec Nick, ce qui explique pourquoi tu es là. Open Subtitles بشكل افضل قليلا اعرف انك حاولتي مساعدة جولييت واعرف انك ضاجعتي نيك والذي اعتقد انه
    Si Nick et Katia n'y sont pas, on appelle Roman. Open Subtitles إذا نيك وكاتيا ليس هناك، فإننا ندعو الروماني
    Jess, tu n'as pas à modifier tes relations avec Nick à cause de moi. Open Subtitles جيس، لم يكن لديك ل تغيير علاقتك مع نيك بسبب لي.
    Nick n'est pas près de partir, et il veut qu'on ouvre la boutique de fenêtres. Open Subtitles نيك لن يغادر في أي وقت قريب يريد ان يفتح متجر النوافذ
    Ça te va si on va avec Nick et son père à un parcours de gondole à 13h ? Open Subtitles هل الأمر ملائم ان نذهب مع نيك ووالده لركوب العربات المعلقه في الساعة الواحدة ؟
    Les secondes sont celles de l'agent spécial Nick Memphis, du FBI. Open Subtitles الثانية تخص, العميل الخاص نيك ممفيس من المباحث الفيدرالية
    Si je ne peux pas me servir du sperme de Nick, j'utiliserai un donneur. Open Subtitles اذا لم أستطع أستعمال سائل نيك أنا سأستعمل أي متبرع بالسائل
    Yahaya, H. S. Leng, Han Loke Fong, Nik Adnan Nik Abdullah UN س. لينغ، هان لوك فونغ، نيك عدنان نيك عبد الله
    Puis tu reviens regarder le marathon de La Famille Torkelson sur TeenNick avec moi ? Open Subtitles اذا ستعود لمشاهدة حلقة توركل سونز معي غلى قناة تين نيك ؟
    Colonel Nic Vos Brigade antiterroriste, Section sécurité Open Subtitles العقيد نيك فوس فرع الحراسة مكافحة الارهاب
    tu dépasses Rocky Neck, l'île Tenpound... Open Subtitles انسي روكي نيك الجزيرة ذات الـ 10 باوندات
    Nos forces ont tué 165 terroristes et militants, y compris le Commandant Nek Mohammad, arrêté plusieurs centaines d'autres personnes. UN وقد قتلت قواتنا 165 إرهابيا ومقاتلا، بضمنهم القائد نيك محمد، وألقت القبض على عدة مئات آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more