| Tous les deux ans, à ses conférences, la Fédération décerne les prix O. Hobart Mowrer et Harry Sholl, qui sont très convoités. | UN | يقدم الاتحاد العالمي في مؤتمراته كل سنتين. جائزة هوبارت ماورر وجائزة هاري شول، وهما جائزتان يتطلع إليهما الكثيرون. |
| Le représentant de Harry Winston a déclaré que la cliente était bien connue de lui et d'autres grands noms de la joaillerie. | UN | وقال ممثل هاري وينستون إن صاحبة المطالبة معروفة لديه ولدى غيره من صناع المجوهرات المشهورين في تجارة المجوهرات الراقية. |
| Maintenant, Harry vit dans un manoir, pendant que sa sœur Patty est en prison. | Open Subtitles | الآن هاري يعيش في قصر بينما أخته باتي سُجنت لماذا ؟ |
| - Et bien, Harry était celui qui se mettait en colère, pas moi. - Quels sont ses déclencheurs ? | Open Subtitles | حسناً , هاري كان هو الشخص الغاضب , ليس انا مالذي كان يحفز هاري ؟ |
| Je voudrais également exprimer ma gratitude au Président sortant, M. Harri Holkeri, pour son excellent travail. | UN | كذلك أود الإعراب عن امتناني للرئيس السابق، السيد هاري هولكيري، على عمله الممتاز. |
| Selon Harry, ce second livre est un grand pas en avant. | Open Subtitles | هاري يقول أن الكتاب الثاني هو خطوه كبيره جدا |
| Quelqu'un essaie de me mettre le meurtre d'Harry sur le dos. | Open Subtitles | شخصاً ما يحاول أن يلفق جريمة هاري سميث علي |
| La verité, Harry, c'est que ca me fait peur de tirer. | Open Subtitles | الحقيقة يا هاري أنا خائف من أطلاقي للنار عليك |
| Et si c'était le cas, ce ne serait pas Harry Clayton. | Open Subtitles | ثق بي، وإذا كنت، فإنه لن يكون هاري كلايتون. |
| Sortez-moi une copie de tous les dossiers dont Harry Clayton s'est occupé ces trois derniers mois. | Open Subtitles | أعطني نسخة مطبوعة من جميع الحالات هاري كلايتون التحقيق خلال الأشهر الثلاثة الماضية. |
| "Harry restait dans le noir, tremblant, serrant le portail du jardin, | Open Subtitles | وقف هاري يرتجف في الظلام ممسكا بالبوابة في الحديقة |
| Harry regarda les formes sombres sur le plancher près de lui. | Open Subtitles | تمسك هاري بالحوافي الحادة التي صنعوها على الارض بجانبهم |
| Harry va soudainement guerrir s'il apprend qu'on va remplacer l'un des membres des One Direction | Open Subtitles | ربما يشعر هاري بالتحسن إذا ظنّ بأن ون دايركشن سيستبدلونه بشخص آخر |
| J'ai essayé d'en parler à Harry depuis des semaines, mais il refuse de prendre une décision. | Open Subtitles | لقد سعيت لاجراء محادثات مع هاري عنه لأسابيع حتى الآن، لكنه يرفض الدخول. |
| Harry ne sait pas. Il a même jamais entendu parler de ce garçon Brayden. | Open Subtitles | لم يكن يعلم هاري , و لم يسمع بالفتى برايدين منها |
| Va chercher de l'eau chaude, Harry, et ferme la porte. | Open Subtitles | أجلب بعض الماء الساخن يا هاري وأقفل الباب |
| La note dans le pneumatique m'a incité à voir ce qu'il y a dans le dossier de ce Harry Grey. | Open Subtitles | الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي. |
| Cet Harry Grey a attendu des années avant de commettre les Meurtres du Loto. | Open Subtitles | قام بها هاري جراي قبل سنوات من جرائم قتل بائعي اليناصيب. |
| Tu les encules ! Harry Grey n'aurait jamais caché un corps. | Open Subtitles | جامعهم من مؤخراتهم. هاري جراي لم يكن ليخبئ جثة. |
| (RIRES) Quand Harry jeune, Oh, garçon, heloves le beurre d'arachide. | Open Subtitles | عندما كان هاري صغيراً كان يعشق زبدة الفستق |
| 118e séance plénière Hommage à la mémoire de M. Harri Holkeri, Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | الجلسة العامة 118 تكريم ذكرى السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
| J'ai essayé sur lui tous les trucs du manuel de Mata Hari. | Open Subtitles | حاولت كل خدعة في حياتك ماتا هاري دليل ميداني عليه. |
| Cette Hare Krishna m'a remis une brochure sur le karma. | Open Subtitles | هذا هاري كريشنا سلم لي كتيبا حول الكرمة. |
| Whoa, Har. Dial vers le bas! Nous parlons le miracle de de l'accouchement ici. | Open Subtitles | يا الهي هاري انتبه لألفاظك نحن نتحدث عن معجزة الولادة للطفل |
| Vous devez être ravi pour Alex en ce jour unique, M. Harris. | Open Subtitles | من المؤكد أنك سعيداً من أجل أكساندر في يومه الخاص الذي يأتي مرة في العمر يا سيد هاري |