"هجومه" - Translation from Arabic to French

    • attaque
        
    • attaqué
        
    • offensive
        
    • assaut
        
    • attaquer
        
    Le 28 novembre 2002, A. M. M., âgé de 18 ans, est resté à Mandima au cours de la deuxième attaque de l'ALC parce qu'il était malade. UN البالغ من العمر 18 عاما ساكنا في منديما، عندما شن جيش تحرير الكونغو هجومه الثاني، لأنه كان مريضا.
    Son attaque semble corroborer ses opinons. Open Subtitles هجومه على مراكز الاقتراع يبدو أنه نابع من وجهات نظرة
    - Mais rien n'est sûr. Il peut avoir besoin de sa collègue pour mener à bien l'attaque. Open Subtitles أقصد، حسب ما نعلمه، ربما قد يحتاج هذه الزميلة لمواصلة هجومه على الرئيس.
    Vous me dîtes que c'est la raison pour laquelle il a attaqué ces chasseurs ? Open Subtitles انت تخبرنى أن هذا السبب فى هجومه على الصياديين
    Elle a ensuite poursuivi son offensive afin de reprendre d'autres comtés et d'autres villes de l'Unité. UN وواصل الجيش الشعبي لتحرير السودان هجومه على ولاية الوحدة لاستعادة محليات ومدن أخرى تسيطر عليها القوات المناوئة للحكومة.
    Et un commandant qui attend le feu vert pour démarrer l'assaut contre nous et nous exterminer jusqu'au dernier. Open Subtitles وقائد ينتظر الأمر ليبدأ هجومه ضدنا ويقضي على كل شخص منا.
    Il a attendu jusqu'à ce que Dana s'éloigne de la famille pour attaquer. Open Subtitles لقد إنتظر دانا حتى إبتعدت عن العائلة ليشن هجومه
    Ça fait des semaines depuis l'attaque et la Ligue ne nous a rien dit. Open Subtitles , لقد مر اسابيع منذ هجومه . والاتحاد لم يخبرنا أي شيء
    Son attaque dans votre centre commercial n'était ni autorisée, ni justifiée. Open Subtitles لقد كان هجومه على السوق التجاري غير مصرح به من قبلنا
    Si Piersahl apprend que nous sommes après lui, il changera son modèle d'attaque. Open Subtitles سيغير نمط هجومه هناك العشرات من الناس لا نستطيع أن نجدهم
    C'est un mini missile de nouvelle génération, qui utilise une technologie furtive et peut modifier le profil de son attaque à partir de la cible. Open Subtitles إنه الجيل الثاني من الصواريخ الذكية و هو يستخدم تكنولوجيا الإخفاء و يمكن تعديل نمط هجومه إستنادا إلى الهدف
    Un général qui fulmine parce qu'une attaque impossible échoue ordonne à son artillerie de tirer sur ses troupes. Open Subtitles جنرال في حالة هياج بعد فشل هجومه المستحيل يأمر مدفعيته أن تقصف رجاله
    Je voudrais qu'il attaque une fois pour toutes. Open Subtitles سوف لن نتكلم الآن اريده ان يشن هجومه اذا كان ينوي ذلك
    Ses navires seront detruits avant Ie lancement de son attaque. Open Subtitles سفنه سيتم نسفها فى البحر قبل ان يتمكن من شن هجومه
    On donne à un assassin qui a attaqué les États-Unis... un répit de deux mois ? Open Subtitles المجرم الفظيع الذى شن هجومه على الولايات المتحدة تم إعطاؤه شهرين فرصة قبل الهجوم؟
    - école primaire, trois kilomètres d'où il a attaqué... Open Subtitles المدرسة المتوسطة ، على بعد ميلين من موقع هجومه...
    Oui, et pourquoi Dan a attaqué Melissa. Open Subtitles أجل, و سبب إتخاذه شكل (دان) و (هجومه على (ميليسا
    Le Président a indiqué que l'agresseur cherche par son offensive à faire pression sur l'Azerbaïdjan et ses dirigeants, et à bloquer le processus de paix. UN وأعلن أن المعتدي يسعى من خلال هجومه هذا الى الضغط على أذربيجان وقيادتها والى إحباط عملية السلم.
    La majorité des témoins nie catégoriquement qu'il y ait eu des armes dans l'école au moment de l'offensive. UN وأنكر أغلبية الشهود إنكاراً قاطعاً وجود أي أسلحة في المدرسة وقتما شن الجيش هجومه عليها.
    À l'heure actuelle, l'APR poursuit son offensive et son déploiement. UN ويواصل الجيش الوطني الرواندي حاليا هجومه وانتشاره.
    assaut imminent, bestial mais expert. Open Subtitles هجومه وشيك و رغم وحشيته لا تنقصه الخبره
    Il continuera à nous attaquer en canalisant l'énergie de ses victimes. Open Subtitles سيتابع هجومه علينا مستمدًّا القوّة من مصّاصي الدماء الذين يضحّي بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more