"هدية عيد" - Translation from Arabic to French

    • cadeau d'
        
    • Un cadeau de
        
    • Noël
        
    • son cadeau
        
    • offrir
        
    • offert
        
    • pour mon
        
    • mon cadeau
        
    Je n'ai pas besoin d'un cadeau d'anniversaire, je veux juste toi. Open Subtitles أنا لا أريد هدية عيد ميلاد, أريدكَ أنتَ فقط.
    - Oh Madeleine, c'est le meilleur cadeau d'anniversaire du monde ! Open Subtitles أوه، مادلين، إنها أروع هدية عيد ميلاد في العالم
    Elle vient d'acheter à son père un cadeau d'anniversaire ridicule. Open Subtitles هي فقط إشترت أبّاها هدية عيد الميلاد المضحكة.
    Vois ça comme Un cadeau de St Valentin en avance. Open Subtitles اعتبريها هدية عيد حب مبكر وأضيفيها إلى مجموعتك
    On ne pourrait offrir de meilleur cadeau d'anniversaire au FNUAP que celui de s'engager à augmenter les contributions financières. UN ولا يمكن أن تكون هناك هدية عيد ميلاد لصندوق السكان أفضل من تجديد التعهد برفع مستويات الدعم المالي له.
    Écoutez-moi, ceci allait être un cadeau d'anniversaire pour ma mère. Open Subtitles إستمع إلي هذه كان يفترض بها أن تكون هدية عيد ميلاد أمي
    Te donnerai le pire cadeau d'anniversaire au monde. Open Subtitles أحضرتُ لكَ أسوأ هدية عيد ميلاد في العالم
    Mais il lui achetait un cadeau d'anniversaire. Open Subtitles وكان الشيء الوحيد أنه كان يتسوق من أجل هدية عيد ميلادها
    Mais j'aimerais, peut-être parler de mon... cadeau d'anniversaire à moi-même. Open Subtitles ولكن أرغب بـ, ربما التحدث عن هدية عيد ميلادي لنفسي
    Mais au fait, ce cadeau d'anniversaire que tu m'as offert ? Open Subtitles لكن هل تعرف هدية عيد الميلاد التي صنعتها من أجلي؟
    Tu as été agressé et tu m'achètes quand même un cadeau d'anniversaire ? Open Subtitles تم الإعتداء عليك وجلبت لي هدية عيد ميلاد؟
    Hier encore nous sommes allés au centre commercial acheter un cadeau d'anniversaire pour sa mère. Open Subtitles بالأمس كنا بمركز التسوق لنحضر لأمها هدية عيد ميلاد
    C'est un cadeau d'anniversaire de ma mère parce qu'elle adore m'offrir des trucs que je déteste. Open Subtitles إنها هدية عيد ميلاد من أمي لإنها تحب إعطائى أشياء أكرهها
    C'est probablement le cadeau d'anniversaire des 18 ans de Tan, n'est-ce pas ? Open Subtitles لابد أنها هدية عيد ميلاد تان اليس كذلك ؟
    Quand Tan aura reçu son cadeau d'anniversaire cette année, le total des actions de Tan sera égal, Open Subtitles عندما يتلقى تان هدية عيد ميلاده .. فأسهمه
    Vous dites que les actions de cette liste de noms sont mon cadeau d'anniversaire ? Open Subtitles ما تحاول قوله هو ان الاسهم التجاريه في تلك قائمة هي هدية عيد ميلادي
    Pour t'avoir sauver... avant qu'elle t'explose dans le cul comme Un cadeau de Noel. Open Subtitles لإنقاذي إياك قبل أن تركل مؤخرتك وتحولها إلى هدية عيد ميلاك
    C'est le plus beau cadeau de Noël que j'aie jamais reçu. Open Subtitles تلك كانت أفضل هدية عيد ميلاد منحنى إيها أحد
    Son enfoiré de mari s'est pointé, pour lui apporter son cadeau de Noël, et lui dire qu'il n'avait pas signé pour ça. Open Subtitles زوجها اللعين جاء وأعطاها هدية عيد الميلاد هذه وأخبرها أنه ليس مُهيئاً لهذا
    C'est ce que m'a offert Amy pour mes 33 ans. Open Subtitles هي هدية عيد الميلاد أيمي الثالثة والثلاثون لي.
    Bon, faut que t'achètes un cadeau pour mon pote Jeff. Open Subtitles ضعه حسناً أريد منك شراء هدية عيد ميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more