"هل تمانع" - Translation from Arabic to French

    • Je peux
        
    • Ça vous dérange
        
    • Ça te dérange
        
    • Tu permets
        
    • Puis-je
        
    • Tu veux bien
        
    • Tu peux
        
    • peux vous
        
    • Vous voulez bien
        
    • Ça vous dérangerait
        
    • Ça t'ennuie
        
    • Ça vous ennuie
        
    • Pouvez-vous
        
    • vous permettez
        
    • Vous pouvez
        
    Je peux rester à côté de toi pour manger debout ? Open Subtitles هل تمانع ان وقفت بجانبك وانت تاكل واقفا ؟
    Très bien, Ça vous dérange si je fait une copie de cette photo ? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟
    Ouais, je pourrai faire une sieste. Ça te dérange si je pionce ici ? Open Subtitles أجل ، يمكنني أخذ غفوة هل تمانع إن نمت هنا ؟
    Salut, chef, Tu permets, c'est mon beau-père. Open Subtitles مرحباً, سيدي, هل تمانع؟ هذا والد زوجتي, هل تمانع اذا سرنا معاً؟
    - Euh, Puis-je aller me laver les mains aux toilettes ? Open Subtitles هل تمانع إذا كنت تستخدم الحمام لغسل يدي؟
    Tu veux bien rester avec les filles un peu ? Open Subtitles هل تمانع البقاء مع الفتيات للقليل من الوقت؟
    J'ai bientôt fini, Tu peux m'attendre ici un moment ? Open Subtitles أنا تقريبا القيام به هنا، هل تمانع في انتظار هنا للحظة واحدة؟
    Je peux vous demander... votre avis sur les jeans stone-washed ? Open Subtitles هل تمانع سؤالي اياك ما رأيك بالجينز الحجري ؟
    Je peux occuper mon temps en faisant le test ? Open Subtitles هل تمانع إن استغليت ذلك الوقت بإجراء الفحص؟
    Je peux vous demander ce que vous faites ici ? Open Subtitles انت, اه,هل تمانع ان سألتك ماذا تفعل هنا؟
    Ça vous dérange si je le change pendant qu'on discute ? Open Subtitles هل تمانع إذا قمت بتغيير الحفاضه له أثناء حديثنا؟
    Ça vous dérange si je vous photographie en train de lancer le ballon ? Open Subtitles هل تمانع أن أقوم بالتصوير أثناء رميكما للكرات؟
    Ça te dérange de rester un peu avec la famille ? Open Subtitles هل تمانع لو بقيت هنا قليلاً مع العائلة ؟
    D'accord. Ça te dérange de sortir pendant que je change ? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع ان تنتظر لكي ابدل ملابسي؟
    Tu permets, mon pote ? Open Subtitles هل تمانع لحظة ؟
    Tu permets qu'on parle à des élèves, voir ce qu'ils peuvent nous dire au sujet de Michael ? Open Subtitles هل تمانع أن تحدثنا إلى الطلاب ؟ " لنرى ماذا يمكنهم أن يخبرونا عن " مايكل
    Puis-je partager les détails de votre état afin qu'ils puissent vous aider ? Open Subtitles هل تمانع لو شاركت تفاصيل حالتك معهم؟ بحيث أن يكون بإمكانهم رعايتك؟
    Tu veux bien venir avec moi pour voir un truc ? Open Subtitles بما أنك مستيقظ ، هل تمانع أن تنزل وتنظر إلى شيء ما لأجلي ؟
    Comme il n'y a personne, Tu peux allumer la TV ? Open Subtitles طالما لا يوجد أحد هنا هل تمانع في زيادة صوت التلفاز؟
    Vous voulez bien nous prendre en photo ? Open Subtitles هل تمانع لو ألتقطنا أنا والرفاق صورة معك؟
    Bien, en parlant de lucidité, Ça vous dérangerait de revenir à mon développement émotionnel ? Open Subtitles حسنا، يتحدث عن وضوح، هل تمانع إذا نعود إلى نمو بلدي العاطفي الحالي؟
    Ça t'ennuie de rester encore un peu? Open Subtitles هل تمانع أن تجلس معي هنا لفترة أطول بقليل؟
    Inspecteur, Ça vous ennuie si je jette un coup d'œil ? Open Subtitles هل تمانع أيّها المحقق إن ألقيت نظرة أخرى على هذا الشريط؟
    Pouvez-vous dire au jury ce que vous ressentez en regardant l'accusé ? Open Subtitles هل تمانع قولك لهيئه المحلفين.. عن شعورك عندما تنظر لجهه المدعي عليه ؟
    vous permettez que je jette un œil à ce téléphone ? Open Subtitles هل تمانع في أن ألقي نظرة على هذا الهاتف؟
    Vous pouvez garder vos questions pour plus tard ? Open Subtitles هل تمانع أن تتوقف عن الاسئلة لعدة دقائق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more