"هندية" - Arabic French dictionary

    هِنْدِيَّة

    adjective

    هِنْدِيَّة

    noun

    "هندية" - Translation from Arabic to French

    • indienne
        
    • indiennes
        
    • indien
        
    • indiens
        
    • Inde
        
    • squaw
        
    • hindi
        
    • Hindoue
        
    • Peau-Rouge
        
    La première unité de police indienne entièrement composée de femmes est actuellement déployée au Libéria. UN وتنتشر حاليا في ليبريا أول وحدة شرطة هندية تتألف بأكملها من النساء.
    Au Pakistan, le fait qu'une organisation indienne établisse des camps a été très apprécié et perçu comme acte fraternel. UN ففي باكستان، حظي قيام منظمة هندية بإعداد مخيمات بتقدير بالغ باعتباره جهداً أخوياً.
    La question du Jammu-et-Cachemire n'est toutefois pas une affaire intérieure indienne. UN ولكن مسألة جامو وكشمير ليست مسألة داخلية هندية.
    Que diriez-vous aux Mormons et autres qui croient que leur Dieu leur a donné les terres indiennes de l'Ouest ? Open Subtitles و ماذا سوف تقول للمورمانز و الاخرين الذين يعتقدوا ان الرب منحهم ارض هندية في الغرب
    Chaque État indien prépare désormais son propre programme d'action pour les enfants, de même que chaque province chinoise. UN فاﻵن تعد كل ولاية هندية وكل مقاطعة صينية برنامج عملها المستقل من أجل الطفل.
    J'ai jamais vu une famille d'indiens, détendus au Red Lobster. Open Subtitles ولم أرى عائلة هندية تضع الفلفل وتنناول السرطان
    La première unité de police indienne entièrement composée de femmes est actuellement déployée au Libéria. UN وهناك أول وحدة هندية قوامها شرطيات بالكامل تعمل بامتياز في ليبريا.
    Il a rencontré dans la boutique d’« Exodus » des employés qui lui ont dit que leur employeur fournissait de l’or à une famille indienne de Kampala. UN واجتمع الفريق مع موظفين في متجر ”أوكسيدوس“ أبلغوه بأنَّ رئيسهم يزود أسرة هندية في كمبالا بالذهب.
    Sandra Lovelace avait perdu son statut d'indienne Maliseet après avoir épousé un non-Indien en 1970. UN فبسبب زواج ساندرا لوفليس من شخص غير هندي في 1970، فقدت لوفليس مركزها باعتبارها هندية من قبيلة ماليسيت.
    En fait, une édition indienne destinée à être diffusée en Asie est publiée sans entraîner des dépenses supplémentaires pour l'ONU. UN والواقع أنه يجري إعداد طبعة هندية من الوقائع لتوزيعها في آسيا بدون كلفة إضافية على المنظمة.
    Toutefois, pratiquement aucune terre indienne n'a effectivement été restituée par décision des tribunaux des États-Unis. UN غير أنه في واقع الأمر لم ترجع فعلاً أي أراض هندية إلى أصحابها بإجراء من محاكم الولايات المتحدة.
    Toutefois, pratiquement aucune terre indienne n'a effectivement été restituée par décision des tribunaux des États—Unis. UN غير أنه من الناحية العملية لم ترجع فعلاً أي أراض هندية إلى أصحابها بإجراء من محاكم الولايات المتحدة.
    Toutefois, pratiquement aucune terre indienne n'a effectivement été restituée par décision des tribunaux des Etats—Unis. UN غير أنه من الناحية العملية لم ترجع فعلاً أي أراض هندية إلى أصحابها بإجراء من محاكم الولايات المتحدة.
    À tout moment, les forces armées indiennes font usage de force massive de répression contre les gens qui se rebellent contre les mesures d'oppression imposées par ce pays. UN ففي كل لحظة، تقوم قوات مسلحة هندية باستعمال قوة هائلة ﻹخماد شعب ثائر على ما فرضه عليه ذلك البلد.
    Selon des sources indiennes officielles, le Prithvi sera bientôt fabriqué en série. UN ووفقا لمصادر هندية رسمية، ستنتج قذيفة بريثفي قريبا بشكل مسلسل.
    Même au cours de nos récentes réunions de haut niveau, nous avons dû dépendre essentiellement de statistiques indiennes. UN وحتى في الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عُقدت مؤخراً تعيَّن علينا أن نعتمد أساساً على إحصاءات هندية.
    3.3 Les requérants mentionnent aussi le cas de K. S., qui avait aussi participé au détournement d'un avion civil indien en 1984. UN 3-3 ويشير أصحاب البلاغ كذلك إلى قضية السيد ك. س. الذي شارك في اختطاف طائرة هندية مدنية سنة 1984.
    Il est assez paradoxal qu'une organisation parrainée et soutenue par des terroristes étrangers affirme représenter le peuple d'un État indien. UN ومن السخرية البالغة أن تدعي منظمة تدعمها وتؤيدها الأنشطة الارهابية لموجهيها الأجانب أنها تمثل الشعب في ولاية هندية.
    - À un site funéraire des indiens kiloma datant probablement du début des années 1800. Open Subtitles شعار لجماعة هندية مدفون بإحدى المواقع ، ربما في أوائل 1800 ميلادي
    Tu as peur de déranger cette femme blanche, peur de ces types qui jouent au foot pensent que tu t'es enfuie de ton village en Inde. Open Subtitles أنت تخشين إزعاج هذه المرأة البيضاء تخشين أولئك الأشخاص الذين يلعبون كرة القدم أنهم سيظنوك قد هربت من قرية هندية فقيرة
    Ouais, j'ai une jeune et une vieille indienne. Et la jeune squaw est paresseuse. Open Subtitles نعم، أنا حصلت لي على هندية شابة واخرىكبيرة،والصغيرةكسولة.
    Un héros de film hindi qui ne sait pas lire ? Open Subtitles أنت بطل أفلام هندية ولا تستطيع قراءة اللغة الهندية؟
    Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté Hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait. UN ومع ذلك، احتج مقدِّم الشكوى بعدم وجود طائفة هندية محلية للوفاء باحتياجاته الغذائية.
    Sale Peau-Rouge, sale sauvage! Open Subtitles هندية قذرة، مع وسائلك الهندية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more