"والدو" - Translation from Arabic to French

    • Waldo
        
    • Charlie
        
    Ils savent que Waldo est une blague, la surprise c'est fini. Open Subtitles الجميع يعلم نكت والدو , لم يعد هناك مفاجأه
    M. Waldo Luis Villapando, conseiller, Institut national contre la discrimination VENEZUELA UN السيد والدو لويس فيلاباندو، مستشار في المعهد الوطني لمناهضة التمييز
    Ecoute, je sais que l'émission revient l'année prochaine, mais nous voulons voir plus de Waldo. Open Subtitles انظر , اعلم ان البرنامج سوف يعود السنه المقبله لكننا نريد ان نرى المزيد من والدو
    Mais écoute, on ne peut pas faire de sketchs sans Waldo. Open Subtitles انظر , لايمكنتا القيام بحلقات بدون والدو
    Ce fichu truc est le "Où est Charlie" des balles. Open Subtitles " أجل هذه هي رصاصة " أين والدو
    C'est un pilote de Waldo, c'est une émission de Waldo, ça doit être Waldo, Waldo, Waldo. Open Subtitles انه عرض والدو انه برنامج والدو يجب ان يكون والدو , والدو , والدو
    Donc tu as un filet de sécurité sur les trucs concrets et le reste c'est Waldo et tu peux le faire en dormant. Open Subtitles حتى تكون راضيا , سيكون لك دعم كامل والباقى مايقوم به والدو , من السهل عمله حتى وانت نائم
    Waldo a l'attention de la jeunesse, et la jeunesse se fout de tout à part des baskets et du piratage de films. Open Subtitles والدو جذب انتباه الشباب و الصغار الذين لا يهتمون الا بمشاهده الافلام و العاب الفيديو
    Tu possèdes Waldo, tu ne peux pas être Waldo. Open Subtitles انت تملك والدو ولكنك لا تستطيع ان تكون والدو
    Il est juste Waldo, il y a quelques semaines seulement un personnage de comédie culte. Open Subtitles انة والدو, شخصية كارتونية ظهرت فى برنامج تلفزيونى
    Les dessins animés ne jouent pas selon les règles et le mépris ouvert de Waldo pour ses opposants a clairement touché une corde sensible. Open Subtitles الكارتون لا يفعلون مايفعلة والدو ب بمنافسية و ضربة على الاوتار الحساسة
    Waldo, en tant une mascotte pour les démunis, ne neutralisez-vous pas très efficacement l'opinion dissidente ? Open Subtitles والدو , كانصير للمحتاجين صحيح؟ تاخد صف المعارضة الى النهاية
    Oui, écoutez. Waldo pourrait être la parfaite figure de proue politique. Open Subtitles نعم , اسمع والدو هو افضل منه يمثل الساحة السياسة الان
    Comme les politiques. Waldo a dépassé ça. Open Subtitles هذا مايحدث فى السياسة والدو يتخطى كل هذا
    Waldo est un concept que les gens ne font pas qu'accepter, ils le soutiennent. Open Subtitles والدو جماد الناس لن يقبلو بة فقط بل سوف يحتصنوة
    Ralph Waldo Emerson a dit pour apprendre la plus importante leçon de la vie, on doit surmonter une peur chaque jour. Open Subtitles رالف والدو ايمرسون قال مرة: لكي نتعلم اهم دروس الحياة لا بد للانسان ان يتغلب على خوفه كل يوم
    Un endroit isolé, mais terriblement ennuyeux, avec pour seuls locataires moi et Waldo, que voilà. Open Subtitles معزولين بالكامل لا تسليه انا و والدو هنا فقط
    Cet incident a peut—être un rapport avec une déclaration faite à la presse par Waldo Albarracín au sujet d'un affrontement violent entre des mineurs et la police, qui a eu lieu dans la région d'Amayapampa, en Bolivie, au cours de laquelle neuf personnes ont été tuées. UN ويُعتقد أن هناك صلة بين الحادث وبين بيان أدلى به والدو البراسين للصحافة بشأن صدام عنيف وقع بين عمال المناجم والشرطة في منطقة أمايابمبا في بوليفيا وقُتل أثناءه تسعة أشخاص.
    Nous regardons à l'intérieur du Grand Central Market-- c'est comme essayer de trouver Charlie Open Subtitles - اجل؟ حسنا، نحن نبحث فى اليمين داخل السوق المركزي الكبير - انها مثل محاولة للعثور على والدو.
    Bon sang, on dirait un "Où est Charlie ?" plein de d'organes génitaux. Open Subtitles يارجل، هذا يبدو مثل " أين والدو " عن العورات المكشوفة
    Sauf que c'est vraiment facile de trouver Charlie. Open Subtitles ماعدا أنه من السهل جداً إيجاد والدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more