Ils savent que Waldo est une blague, la surprise c'est fini. | Open Subtitles | الجميع يعلم نكت والدو , لم يعد هناك مفاجأه |
M. Waldo Luis Villapando, conseiller, Institut national contre la discrimination VENEZUELA | UN | السيد والدو لويس فيلاباندو، مستشار في المعهد الوطني لمناهضة التمييز |
Ecoute, je sais que l'émission revient l'année prochaine, mais nous voulons voir plus de Waldo. | Open Subtitles | انظر , اعلم ان البرنامج سوف يعود السنه المقبله لكننا نريد ان نرى المزيد من والدو |
Mais écoute, on ne peut pas faire de sketchs sans Waldo. | Open Subtitles | انظر , لايمكنتا القيام بحلقات بدون والدو |
Ce fichu truc est le "Où est Charlie" des balles. | Open Subtitles | " أجل هذه هي رصاصة " أين والدو |
C'est un pilote de Waldo, c'est une émission de Waldo, ça doit être Waldo, Waldo, Waldo. | Open Subtitles | انه عرض والدو انه برنامج والدو يجب ان يكون والدو , والدو , والدو |
Donc tu as un filet de sécurité sur les trucs concrets et le reste c'est Waldo et tu peux le faire en dormant. | Open Subtitles | حتى تكون راضيا , سيكون لك دعم كامل والباقى مايقوم به والدو , من السهل عمله حتى وانت نائم |
Waldo a l'attention de la jeunesse, et la jeunesse se fout de tout à part des baskets et du piratage de films. | Open Subtitles | والدو جذب انتباه الشباب و الصغار الذين لا يهتمون الا بمشاهده الافلام و العاب الفيديو |
Tu possèdes Waldo, tu ne peux pas être Waldo. | Open Subtitles | انت تملك والدو ولكنك لا تستطيع ان تكون والدو |
Il est juste Waldo, il y a quelques semaines seulement un personnage de comédie culte. | Open Subtitles | انة والدو, شخصية كارتونية ظهرت فى برنامج تلفزيونى |
Les dessins animés ne jouent pas selon les règles et le mépris ouvert de Waldo pour ses opposants a clairement touché une corde sensible. | Open Subtitles | الكارتون لا يفعلون مايفعلة والدو ب بمنافسية و ضربة على الاوتار الحساسة |
Waldo, en tant une mascotte pour les démunis, ne neutralisez-vous pas très efficacement l'opinion dissidente ? | Open Subtitles | والدو , كانصير للمحتاجين صحيح؟ تاخد صف المعارضة الى النهاية |
Oui, écoutez. Waldo pourrait être la parfaite figure de proue politique. | Open Subtitles | نعم , اسمع والدو هو افضل منه يمثل الساحة السياسة الان |
Comme les politiques. Waldo a dépassé ça. | Open Subtitles | هذا مايحدث فى السياسة والدو يتخطى كل هذا |
Waldo est un concept que les gens ne font pas qu'accepter, ils le soutiennent. | Open Subtitles | والدو جماد الناس لن يقبلو بة فقط بل سوف يحتصنوة |
Ralph Waldo Emerson a dit pour apprendre la plus importante leçon de la vie, on doit surmonter une peur chaque jour. | Open Subtitles | رالف والدو ايمرسون قال مرة: لكي نتعلم اهم دروس الحياة لا بد للانسان ان يتغلب على خوفه كل يوم |
Un endroit isolé, mais terriblement ennuyeux, avec pour seuls locataires moi et Waldo, que voilà. | Open Subtitles | معزولين بالكامل لا تسليه انا و والدو هنا فقط |
Cet incident a peut—être un rapport avec une déclaration faite à la presse par Waldo Albarracín au sujet d'un affrontement violent entre des mineurs et la police, qui a eu lieu dans la région d'Amayapampa, en Bolivie, au cours de laquelle neuf personnes ont été tuées. | UN | ويُعتقد أن هناك صلة بين الحادث وبين بيان أدلى به والدو البراسين للصحافة بشأن صدام عنيف وقع بين عمال المناجم والشرطة في منطقة أمايابمبا في بوليفيا وقُتل أثناءه تسعة أشخاص. |
Nous regardons à l'intérieur du Grand Central Market-- c'est comme essayer de trouver Charlie | Open Subtitles | - اجل؟ حسنا، نحن نبحث فى اليمين داخل السوق المركزي الكبير - انها مثل محاولة للعثور على والدو. |
Bon sang, on dirait un "Où est Charlie ?" plein de d'organes génitaux. | Open Subtitles | يارجل، هذا يبدو مثل " أين والدو " عن العورات المكشوفة |
Sauf que c'est vraiment facile de trouver Charlie. | Open Subtitles | ماعدا أنه من السهل جداً إيجاد والدو |