"وحدات التخفيض" - Translation from Arabic to French

    • URCELD
        
    • d'unités de réduction
        
    • de retrait
        
    2. Dispositions régissant les URCELD UN الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    Les URCELD venues à expiration ne peuvent pas être à nouveau transférées. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    Les URCELD venues à expiration ne peuvent pas être à nouveau transférées. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    Délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions UN المسائل المتصلة بإصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
    J. Délivrance d'unités de réduction certifiée UN ياء - إصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
    F. Questions liées à la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions et au registre du mécanisme pour un développement propre 84 - 90 31 UN واو - المسائل المتصلة بإصدار وحدات التخفيض المعتمدة للانبعاثات وبسجل آلية التنمية النظيفة 84 -90 31
    Venues à expiration sur les comptes de retrait et de remplacement Remplacement d'URCE-T UN استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة
    Une URCELD venue à expiration ne peut pas être à nouveau transférée. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    L'enregistrement est une condition préalable à la vérification, à la certification et à la délivrance d'URCET ou d'URCELD relatives à cette activité. UN والتسجيل هو شرط أساسي للتحقق والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المتعمد المؤقتة أو الطويلة الأجل المتصلة بنشاط ذلك المشروع.
    J. Délivrance d'URCET et d'URCELD UN ياء - إصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وشهادات وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    2. Dispositions régissant les URCELD UN 2- الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    28. La mise en œuvre du plan de surveillance enregistré et, éventuellement, de ses révisions, conditionne la vérification, la certification et la délivrance d'URCET ou d'URCELD. UN 28- ويكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة والتنقيحات التي أجريت عليها، حسب الاقتضاء، شرطاً للتحقق، والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل.
    Cette information permettra de suivre plus facilement l'obligation qu'a une Partie de remplacer les URCET et URCELD avant la fin de la période d'engagement. UN وستيسر هذه المعلومات مراقبة مدى التزام الطرف باستبدال وحدات التخفيض المعتمد، المؤقتة وطويلة الأجل، قبل نهاية فترة الالتزام؛
    Les Parties peuvent indiquer les transferts destinés à remplacer les URCELD qui viendront à expiration au cours de la période d'engagement en cours ou de périodes d'engagement futures; UN ويجوز للأطراف الإبلاغ عن الوحدات التي نقلت لاستبدال وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل المقرر أن تنتهي صلاحيتها في فترة الالتزام الجارية أو المقبلة؛
    F. Questions liées à la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions et au registre du mécanisme pour un développement propre UN واو - المسائل المتصلة بإصدار وحدات التخفيض المعتمدة للانبعاثات وبسجل آلية التنمية النظيفة
    J. Délivrance d'unités de réduction certifiée UN ياء - إصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
    28. La mise en œuvre du plan de surveillance enregistré et, éventuellement, de ses révisions, conditionne la vérification, la certification et la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions temporaires (URCET) ou d'unités de réduction certifiée des émissions de longue durée (URCELD). UN 28- ويكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة والتنقيحات التي أدخلت عليها، حسب الاقتضاء، شرطاً للتحقق، والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة والطويلة الأجل.
    28. La mise en œuvre du plan de surveillance enregistré et, éventuellement, de ses révisions, conditionne la vérification, la certification et la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions temporaires (URCET) ou d'unités de réduction certifiée des émissions de longue durée (URCELD). UN 28- ويكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة والتنقيحات التي أدخلت عليها، حسب الاقتضاء، شرطاً للتحقق، والاعتماد وإصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل.
    28. La mise en œuvre du plan de surveillance enregistré et, éventuellement, de ses révisions, conditionne la vérification, la certification et la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions temporaires (URCET) ou d'unités de réduction certifiée des émissions de longue durée (URCELD). UN 28- يكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة والتنقيحات التي أدخلت عليها، حسب الاقتضاء، شرطاً للتحقق، والاعتماد وإصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل.
    En outre, je déclare solennellement n'avoir, et m'engage à n'avoir, aucun intérêt financier dans un quelconque aspect du mécanisme pour un développement propre, y compris l'accréditation des entités opérationnelles, l'enregistrement d'activités de projet au titre du MDP et/ou la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions se rapportant à ces activités. UN " كما أُعلن وأتعهد رسمياً بألا تكون لي أي مصلحة مالية في أي جانب من جوانب آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك اعتماد الكيانات التشغيلية وتسجيل أنشطة مشاريع الآلية و/أو إصدار ما يتصل بذلك من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات.
    Venues à expiration sur les comptes de retrait et de remplacement UN استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more