"ورم" - Translation from Arabic to French

    • tumeur
        
    • tumeurs
        
    • hématome
        
    • oignon
        
    • sarcome
        
    • gonflement
        
    • grosseur
        
    • gliome
        
    • une masse
        
    • une bosse
        
    J'ai juste dit à une pièce pleine de journalistes que j'avais une tumeur au cerveau et vous ramenez ça à vous. Open Subtitles أنا فقط قلت غرفة كاملة من الصحفيين أن لدي ورم في المخ و انت جعل هذا عنك.
    Une tumeur de 2,5 cm dans le bas du sein ? Open Subtitles هناك ورم بحجم 2.5سنتيميتر فى الجزء السفلى من الثدى
    Mais avec une tumeur aussi grosse, tout bouge après la résection, comme une coulée de boue ou un tremblement de terre. Open Subtitles ولكن مع إزالة ورم بهذا الحجم كل شيء تحرك بعد الاستئصال يكون الوضع كما يكون بعد زلزال
    Les points noirs indiquent les cellules cancéreuses et voici les tumeurs. Open Subtitles تشير النقاط السوداء إلى وجود سرطان. هذا ورم خبيث.
    La cécité soudaine peut s'expliquer comme un symptôme dans un AVC ou une tumeur au cerveau. Open Subtitles العمى المفاجيء قد يشير لحالة طبية كبرى مثل الجلطة أو ورم دماغي كامن
    Roseline a une tumeur de la moelle épinière qui l'empêche de marcher de plus en plus. Open Subtitles روزالين لديها ورم على الحبل الشوكي وذلك يسبب لها صعوبة عالية في المشي
    Ça pourrait être quelque chose de bactérien dans ce que vous avez mangé sur le vol vers une tumeur au cerveau. Open Subtitles يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من بكتيريا في شيءٍ أكلتموه في الطائرة وصولاً إلى ورم في الدماغ.
    Pour une telle tumeur, il a besoin de stéroïdes, de la Prednisone. Oh, ok. Open Subtitles في حالة ورم كهذه يجب اعطائه ادوية مثل المنشطات و بريدنيسون
    Il a une très grosse tumeur sur la quatrième lombaire. Open Subtitles ‫وأياً يكن، لديه ورم ضخم ‫على فقرته الرابعة
    Ça a tout d'une tumeur faisant pression sur le nerf auditif. Open Subtitles من الواضح أنّه ورم خبيث يضغط على الوتر السمعي
    Le matériel portable ne montre pas un saignement ou une tumeur. Open Subtitles لا يمكن للمعدّات المحمولة الكشف عن نزفٍ أو ورم
    Je viens ici toutes les trois semaines, je prends mes médicaments et... je n'ai plus de tumeur au cerveau. Open Subtitles آتـي إلـى هنـا كـل 3 أسـابيـع لأحصـل علـى العـلاج وليـس لـدي ورم دمـاغـي بعـد الآن
    Mes deux chirurgies abdo, tranquilles contre une seule tumeur inframédiastinale postérieure. Open Subtitles اثنان من الجراحات البطنية مقابل ورم واحد خلف السفاق.
    Ma femme a une tumeur maligne dans la cavité oculaire. Open Subtitles زوجتى لديها ورم خبيث يضغط على تجويف عينيها
    Aucun signe de choc, de tumeur au cerveau ni d'épilepsie temporaire. Open Subtitles لا يوجد علامة على الارتجاج لا ورم في المخ
    Son scanner tomographique montre qu'elle a une tumeur cérébrale de la taille d'une noix 20 minutes plus tard, elle est repartie. Open Subtitles اشاعتها تقول ان لديه ورم في رأسها بحجم الجوزه بعد 20 دققه سوف تنتهي من هذا الورم
    Un neurologue te dirait que c'est le signe d'une infection ou d'une tumeur du tronc cérébral. Open Subtitles أي طبيب أعصاب سيقول أن هذا يقترح وجود عدوى أو ورم بجذع المخ
    La neurofibromatose est une maladie génétique causant des tumeurs sur les tissus nerveux. Open Subtitles الورم الليفي العصبي هو خلل وراثي ينتج عنه ورم في الانسجه العصبيه
    Non seulement des hémorragies rétiniennes, mais nous avons trouvé un hématome sous-dural et un œdème cérébral. Open Subtitles لا يوجد نزيف في شبكة العين لكن وجدنا ورم دموي تحت الجافية والدماغ
    En fait, j'ai une dent de sagesse enclavée, mes cheveux tombent et j'ai un oignon de la taille de mon poing. Open Subtitles في الواقع سيّدي, لديّ سِن متأثّر بالحِكم شعري يتساقط, و لدي ورم في إبهام قدمي بحجم قبضتي
    J'ai été sur cette excision complexe de sarcome pendant 7 heures. Open Subtitles قضيت سبع ساعات في جراحة إستئصال ورم سرقومي معقد
    Elle a commencé à avoir un gonflement au-dessus du sternum, puis le sang a jailli. Open Subtitles , هناك ورم بدأ في الظهور على عظمة القص و بدأ الدم بالتدفق
    Docteur, Peter a une grosseur qui pousse à son cou. Open Subtitles دكتور هارتمان , بيتر لدي ورم ضخم ينمو في رقبته
    Je m'apprête à utiliser un laser à CO2 pour retirer le gliome d'un homme couche par couche. Open Subtitles سأستخدم ليزر ثاني أكسيد الكربون لأزيل ورم هذا الرجل طبقة تلو الأخرى
    Mes médecins ont récemment découvert une masse à l'intérieur de l'hémisphère gauche de mon cerveau... une tumeur inopérable. Open Subtitles كشف أطبائي مؤخراً كتلة في النصف الأيسر من دماغي ورم لا يمكن إستئصاله
    C'est une bosse, il n'y pas à tergiverser. Open Subtitles إنهُ ورم .. حسناً ، لا جدوى من التردد بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more