"وقد نظرت في" - Translation from Arabic to French

    • ayant examiné le
        
    • ayant examiné la
        
    • ayant examiné les
        
    • ayant examiné l
        
    • ayant étudié la
        
    • ayant examiné également le
        
    • ayant pris connaissance du
        
    • ayant examiné à
        
    • après avoir examiné
        
    • ayant examiné en outre le
        
    • A
        
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général concernant la vérification des accords de paix, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتصل بالتحقق من اتفاقات السلم،
    ayant examiné le rapport spécial et les renseignements supplémentaires présentés par l'Association internationale des éducateurs pour la paix, UN وقد نظرت في التقرير الخاص والمعلومات اﻹضافية المقدمين من الرابطة الدولية للمعلمين من أجل السلام العالمي،
    ayant examiné le plan d'évaluation proposé par le secrétariat, prie celuici d'appliquer le plan comme suit: UN وقد نظرت في خطة التقييم التي اقترحتها الأمانة، تطلب إلى الأمانة تنفيذ الخطة على النحو التالي:
    ayant examiné la question de la neutralité permanente du Turkménistan, UN وقد نظرت في البند المعنون حياد تركمانستان الدائم،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيها،
    ayant examiné le premier rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qu'il contient, UN وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة.
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائـــــق التفويض والتوصية الواردة فيها،
    ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le premier rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général susmentionné et son annexe, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام السالف الذكر، بما في ذلك مرفقه،
    ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    ayant examiné le Rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du projet relatif au système de gestion des carrières (SGC) du HCR, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي عن تنفيذ مشروع نظام إدارة الحياة الوظيفية في المفوضية،
    ayant examiné le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le projet négocié d'accord, UN وقد نظرت في مشروع اتفاق العلاقة المتفاوض عليه،
    ayant examiné la demande du Bélarus qui souhaite être transféré du groupe B au groupe C, UN وقد نظرت في طلب بيلاروس نقلها من المجموعة باء إلى المجموعة جيم، ـ
    ayant examiné la recommandation faite par le Comité de la sécurité maritime à sa soixante-quatorzième session, UN وقد نظرت في التوصية التي وضعتها لجنة السلامة البحرية في دورتها الرابعة والسبعين،
    ayant examiné les rapports du Directeur exécutif sur la coordination et la coopération avec les institutions spécialisées et les organismes des Nations Unies, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale HS/C/14/12. UN وقد نظرت في تقارير المدير التنفيذي بشأن التنسيق والتعاون مع الوكالات والمؤسســـات الـداخلة
    ayant examiné l'Accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques,: UN وقد نظرت في الاتفاق الخاص بالعلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية،
    ayant étudié la question intitulée < < Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes > > , UN وقد نظرت في البند المعنون ' ' الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي``،
    ayant examiné également le chapitre pertinent du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, UN وقد نظرت في الفصل ذي الصلة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()،
    ayant pris connaissance du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et de la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    ayant examiné à sa quarante-huitième session des questions en rapport avec la réalisation du droit au développement au titre du point 8 de l'ordre du jour, UN وقد نظرت في دورتها الثامنة واﻷربعين في المسائل المتصلة بإعمال الحق في التنمية في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال،
    37. À sa 4ème séance, le 15 septembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA A adopté les conclusions suivantes : UN 37- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، وقد نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    ayant examiné en outre le chapitre du rapport du Comité spécial qui A trait à la question A/54/23 (Part II), chap. VII; pour le texte définitif, voir Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 23 (A/54/23). UN وقد نظرت في الفصل المتعلق بهذا البند في تقرير اللجنة الخاصة)٦(،
    Ayant examiné l’exposé que le Président du Groupe de travail A fait à la Sixième Commission, UN وقد نظرت في التقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل إلى اللجنة السادسة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more