"ويورد" - Translation from Arabic to French

    • on trouvera
        
    • donne
        
    • fournit
        
    • présente
        
    • contient
        
    • énonce
        
    • indique
        
    • figure au
        
    • cite
        
    • expose
        
    • énumère
        
    • rend compte
        
    • figure dans le
        
    • sont reproduites dans le
        
    on trouvera au tableau 3 les augmentations prévues, en monnaie nationale, des contributions pour 2012 par rapport à 2011. UN ويورد الجدول 3 الزيادات المتوقعة بالعملات الوطنية في عام 2012 مقارنة بمستوى مساهمات عام 2011.
    on trouvera dans les tableaux I et II ci-dessous les montants totaux modifiés des dépenses encourues pendant ces deux années. UN ويورد الجدولان اﻷول والثاني أدناه البيانات الاجمالية المعدلة للنفقات بالنسبة لهاتين السنتين.
    Le site Web officiel de l'Année donne la liste de 122 manifestations organisées dans plus de 60 pays. UN ويورد الموقع الرسمي للسنة على الشبكة العالمية تفاصيل 122 فعالية نظمت في أكثر من 60 دولة.
    Le tableau 6 ci-après fournit des détails sur la répartition par grade et sexe à la fin de 2002. UN ويورد الجدول 6 أدناه تفاصيل تكوين الموظفين حسب الرتبة ونوع الجنس، في نهاية سنة 2002.
    Il présente un bilan du projet ainsi que des recommandations en vue de l'amélioration de son utilité. UN ويورد التقرير تقييما لحالة قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين ويقدم توصيات ترمي إلى تحسين فائدتها.
    L'annexe du rapport contient une liste de prétendus incidents qui visent à étayer ces allégations en ce qui concerne l'attitude de la partie iraquienne. UN ويورد مرفق التقرير سردا لحوادث مزعومة من أجل دعم ادعاءاته عن سلوك الجانب العراقي.
    Le professeur Bowett énonce ce principe avec beaucoup de fermeté lorsqu'il écrit : UN ويورد البروفيسير بويت هذه الفرضية على نحو بالغ القوة في الجزء التالي.
    Le rapport en dresse la liste et indique les sources correspondantes. UN ويورد التقرير تلك المؤشرات مع مصادر بيانات كل منها.
    La feuille de coca figure au tableau 1 de la Convention unique comme stupéfiant. UN ويورد الجدول الأول الملحق بالاتفاقية الوحيدة ورقة الكوكا باعتبارها من المخدرات.
    on trouvera au tableau 1 une ventilation, par classe et par fonction, de ces 290 postes. UN ويورد الجدول ١ تفاصيل الوظائف اﻟ ٢٩٠ حسب الدرجة والمهام.
    on trouvera dans le tableau ci-après le calendrier des arrivées du personnel international et local. UN ويورد الجدول أدناه الجدول الزمني لﻹدخال التدريجي للموظفين الدوليين والموظفين المحليين في العملية. جــدول المــلاك
    on trouvera les recommandations faites au cours du dialogue à la section II du présent rapport. UN ويورد الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات التي صدرت خلال الحوار.
    Le tableau 1 ci-après donne un aperçu de l'évolution des principales devises par rapport au dollar des États-Unis en 2006. UN ويورد الجدول 1 أدناه عرضا عاما للتغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006.
    L'annexe I donne également le détail du montant total du financement requis et du montant total reçu ou promis. UN ويورد المرفق الأول أيضاً تفاصيل مجموع مبالغ التمويل المطلوب ومجموع المبالغ التي تم تسلمها أو التعهد بها.
    Le tableau 2 donne la liste des contributions versées et annoncées par les gouvernements. UN ويورد الجدول ٢ قائمة بالتبرعات المودعة والمتعهد بها من الحكومات.
    Le rapport décrit les travaux du Comité, son histoire et fournit des statistiques y relatives. UN ويورد التقرير العمل الذي يضطلع به المجلس وتاريخه بصفة عامة، كما يتضمن إحصاءات تتعلق بالتجهيز.
    Le rapport présente les changements apportés aux régimes de retraite conformément à la recommandation du Comité. UN ويورد التقرير وصفا للتعديلات التي أُدخلت على خطط المعاشات التقاعدية، استجابة لتوصية اللجنة.
    Cette annexe contient des directives très utiles sur la manière dont nous devons structurer et rationaliser les travaux du secteur économique de l'Organisation des Nations Unies. UN ويورد المرفق مبادئ توجيهية مفيدة جدا بالنسبة لكيفية تشكيل وتوحيد أعمال القطاع الاقتصادي لﻷمم المتحدة.
    Le texte de la réforme énonce notamment les mesures ci-après : UN ويورد نص القانون المعدل جملة من التدابير، من بينها:
    La colonne 6, ou groupe IV, indique les pertes dues à des vols, pour un montant total de 2,73 millions de dollars. UN ويورد العمود ٦، أو المجموعة الرابعة، قائمة بالخسائر في الموجودات بسبب السرقة والتي تبلغ ٢,٧٣ مليون دولار.
    Une ventilation détaillée figure au tableau 1 de l'annexe. UN ويورد الجدول 1 في التذييل تحليلا تفصيليا.
    Le rapport cite ce paragraphe in extenso et contient des commentaires sur les deux évaluations qui ont été faites afin d'en étudier les effets. UN ويقدم التقرير الفقرة كاملة ويورد تعليقات على تقييمين أجريا لدراسة آثارها المحتملة.
    Le chapitre IV expose quelques conclusions et formule un certain nombre de recommandations à l'intention de chaque détenteur d'obligations. UN ويورد الفصل الرابع بعض الاستنتاجات ويقدم عدداً من التوصيات الموجهة إلى كل جهة مسؤولة.
    Le Code de procédure pénale énumère les motifs de rejet d'une demande d'entraide judiciaire, le secret bancaire n'en faisant pas partie. UN ويورد قانون الإجراءات الجنائية أسباب رفض طلب تقديم المساعدة القانونية المتبادلة، ولا تشمل هذه الأسباب السرية المصرفية.
    Il rend compte des compétences et de la structure du personnel et des tendances récentes en la matière. UN ويورد التقرير تفاصيل ملامح ملاك الموظفين الحالي وهياكله واتجاهاته الحديثة.
    Le texte des réponses reçues des gouvernements au 9 août 2004 figure dans le présent rapport. UN 3 - ويورد التقرير الحالي الردود الواردة من الحكومات حتى 9 آب/أغسطس 2004.
    Les réponses des gouvernements et des organes et organismes des Nations Unies communiquées comme suite à la demande du Secrétaire général sont reproduites dans le présent rapport, pour information. UN ويورد هذا التقرير ردود الحكومات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على طلب الأمين العام موافاته بمعلومات عن الموضوع. المحتويات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more