Les gars, les gars, J'aime l'enthousiasme mais ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث. |
je dessine ce que J'aime. Donc tu as éliminé tous ces 21 ans ? | Open Subtitles | أرسم ما يعجبني إذاً أخفقت مع تلك ذات 21 عاماً ؟ |
J'aime ce que ça devient, genre, comme notre petit coin. | Open Subtitles | يعجبني أن هذا أصبح، نوعًا ما، مكاننا الخاص. |
Si on n'a rien d'incontestable, on va perdre, et ça ne me plaît pas. | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا دليل قاطع، سنخسر القضية، ولا يعجبني هذا. |
- Toi au bar. - Bar. Très bien, J'adore ça. | Open Subtitles | ــ أنت, الحانة ــ حانة, حسناً, يعجبني ذلك |
J'aime que tu sois trop propre pour faire pipi dans l'évier de la cuisine. | Open Subtitles | يعجبني أنك راقية جداً لدرجة تمنعك من التبول في حوض المطبخ. |
J'aime que tu ne demandes que maintenant où sont tes enfants. | Open Subtitles | يعجبني انّك الآن بدأت بالتساؤل عن مكان اولادك ؟ |
J'aime les gens qui aiment ne pas rester au soleil. | Open Subtitles | يعجبني الرجل الذي يحاول الإبتعاد عن أشعة الشمس |
je voudrais qu'on se voie pour parler. J'aime pas comment a fini notre conversation. | Open Subtitles | أودّ أن نلتقي ونتحدّث لا يعجبني ما آلت إليه محادثتنا الأخيرة |
Puis-je juste dire que J'aime vraiment cette chemise? Tenez, c'est l'incident de la grue. | Open Subtitles | يمكنني القول ذلك القميص يعجبني حقاً إنها , صور حادثة الرافعة |
M'attaquer ? C'est ce que J'aime chez toi. Toujours si dure. | Open Subtitles | هذا ما يعجبني فيكي ، انت دائما صلبة وقوية |
Bien que J'aime ton look, t'es le pauvre fruit d'une société riche et gloutonne. | Open Subtitles | بينما انا عموما يعجبني منظرك انت منتج حزين لمجتمع غني وشره |
Primo, vous interrompez d'émouvantes retrouvailles entre votre patron et moi, et deuxio, J'aime pas votre tête. | Open Subtitles | أولاً، لقد قاطعت اجتماع مهم جداً بيني وبين رئيسك وثانياً، وجهك لا يعجبني |
Non, c'est un chien méchant. J'aime pas du tout ce chien. | Open Subtitles | لا, ذلك كلب غريب لا يعجبني ذلك الكلب أبداً. |
Tu as un pied solidement ancré aux États-Unis. Ça me plaît. | Open Subtitles | ولكنك تملك جذوراً راسخة في الولايات المتحدة، وهذا يعجبني. |
Il sort de l'ordinaire, mais c'est ce qui me plaît . | Open Subtitles | أعلم أنه مختلف قليلاً، لكن هذا ما يعجبني فيه. |
Ça me plaît pas non plus, mais on n'a pas le choix. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر بقدر ما لا يعجبكِ، لكن هذا هو ما يجب أن نفعله؟ |
J'adore quand tu parles de petits meneurs de la NBA. | Open Subtitles | يعجبني عندما تتحدثين عن لاعبي إرتكاز كرة السلة |
Il croit que J'adore. je me demande ce que j'y fais. | Open Subtitles | لا، يظن أنه يعجبني لا أعرف سبب وجودي هنا |
J'adore, même attaché, tu prétends encore être humain. | Open Subtitles | يعجبني كيف تم تقييدك في الفناء و إستمرارك في التظاهر بأنك إنسان |
je n'ai jamais aimé les additions en fin de repas. | Open Subtitles | لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة |
Ça ne me plait pas du tout, notre façon de faire, comme ça dans l'ombre | Open Subtitles | لا يعجبني كيف يبدو الأمر نهرول لإخفاء الأشياء بعيداً في الأماكن المظلمة |
Pour ma part je préférais quand ils le faisaient en cachette. | Open Subtitles | أنا علي سبيل المثال كان يعجبني عندما كانوا يتسللوا |
C'est pour ça que j'apprécie Zita. Elle a déjà un tas d'argent. | Open Subtitles | هذا ما يعجبني في زيتا هي تملك مالها الخاص |
J'ai commencé à courir, oui, mais plus je courrais, plus j'y pensais, et moins j'aimais ça. | Open Subtitles | لقد بدأت بالهروب فعلاً لكن كلما هربت كلما فكرت في ذلك، لا يعجبني |