"يعجبني" - Translation from Arabic to French

    • J'aime
        
    • me plaît
        
    • J'adore
        
    • aimé
        
    • me plait
        
    • je
        
    • apprécie
        
    • aimais
        
    Les gars, les gars, J'aime l'enthousiasme mais ça n'arrivera pas. Open Subtitles يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث.
    je dessine ce que J'aime. Donc tu as éliminé tous ces 21 ans ? Open Subtitles أرسم ما يعجبني إذاً أخفقت مع تلك ذات 21 عاماً ؟
    J'aime ce que ça devient, genre, comme notre petit coin. Open Subtitles يعجبني أن هذا أصبح، نوعًا ما، مكاننا الخاص.
    Si on n'a rien d'incontestable, on va perdre, et ça ne me plaît pas. Open Subtitles إن لم يكن لدينا دليل قاطع، سنخسر القضية، ولا يعجبني هذا.
    - Toi au bar. - Bar. Très bien, J'adore ça. Open Subtitles ــ أنت, الحانة ــ حانة, حسناً, يعجبني ذلك
    J'aime que tu sois trop propre pour faire pipi dans l'évier de la cuisine. Open Subtitles يعجبني أنك راقية جداً لدرجة تمنعك من التبول في حوض المطبخ.
    J'aime que tu ne demandes que maintenant où sont tes enfants. Open Subtitles يعجبني انّك الآن بدأت بالتساؤل عن مكان اولادك ؟
    J'aime les gens qui aiment ne pas rester au soleil. Open Subtitles يعجبني الرجل الذي يحاول الإبتعاد عن أشعة الشمس
    je voudrais qu'on se voie pour parler. J'aime pas comment a fini notre conversation. Open Subtitles أودّ أن نلتقي ونتحدّث لا يعجبني ما آلت إليه محادثتنا الأخيرة
    Puis-je juste dire que J'aime vraiment cette chemise? Tenez, c'est l'incident de la grue. Open Subtitles يمكنني القول ذلك القميص يعجبني حقاً إنها , صور حادثة الرافعة
    M'attaquer ? C'est ce que J'aime chez toi. Toujours si dure. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيكي ، انت دائما صلبة وقوية
    Bien que J'aime ton look, t'es le pauvre fruit d'une société riche et gloutonne. Open Subtitles بينما انا عموما يعجبني منظرك انت منتج حزين لمجتمع غني وشره
    Primo, vous interrompez d'émouvantes retrouvailles entre votre patron et moi, et deuxio, J'aime pas votre tête. Open Subtitles أولاً، لقد قاطعت اجتماع مهم جداً بيني وبين رئيسك وثانياً، وجهك لا يعجبني
    Non, c'est un chien méchant. J'aime pas du tout ce chien. Open Subtitles لا, ذلك كلب غريب لا يعجبني ذلك الكلب أبداً.
    Tu as un pied solidement ancré aux États-Unis. Ça me plaît. Open Subtitles ولكنك تملك جذوراً راسخة في الولايات المتحدة، وهذا يعجبني.
    Il sort de l'ordinaire, mais c'est ce qui me plaît . Open Subtitles أعلم أنه مختلف قليلاً، لكن هذا ما يعجبني فيه.
    Ça me plaît pas non plus, mais on n'a pas le choix. Open Subtitles لا يعجبني الأمر بقدر ما لا يعجبكِ، لكن هذا هو ما يجب أن نفعله؟
    J'adore quand tu parles de petits meneurs de la NBA. Open Subtitles يعجبني عندما تتحدثين عن لاعبي إرتكاز كرة السلة
    Il croit que J'adore. je me demande ce que j'y fais. Open Subtitles لا، يظن أنه يعجبني لا أعرف سبب وجودي هنا
    J'adore, même attaché, tu prétends encore être humain. Open Subtitles يعجبني كيف تم تقييدك في الفناء و إستمرارك في التظاهر بأنك إنسان
    je n'ai jamais aimé les additions en fin de repas. Open Subtitles لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة
    Ça ne me plait pas du tout, notre façon de faire, comme ça dans l'ombre Open Subtitles لا يعجبني كيف يبدو الأمر نهرول لإخفاء الأشياء بعيداً في الأماكن المظلمة
    Pour ma part je préférais quand ils le faisaient en cachette. Open Subtitles أنا علي سبيل المثال كان يعجبني عندما كانوا يتسللوا
    C'est pour ça que j'apprécie Zita. Elle a déjà un tas d'argent. Open Subtitles هذا ما يعجبني في زيتا هي تملك مالها الخاص
    J'ai commencé à courir, oui, mais plus je courrais, plus j'y pensais, et moins j'aimais ça. Open Subtitles لقد بدأت بالهروب فعلاً لكن كلما هربت كلما فكرت في ذلك، لا يعجبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more