Achas que respondi a algum anúncio? | Open Subtitles | أتظني أنني أتيت هنا رداً على إعلانٍ في الجريدة؟ |
Mas, tu Achas que eu devia ser celibatário? | Open Subtitles | لكن , أقصد أتظني بأنه يجب علي عدم ممارسة الجنس ؟ |
42, 43? Achas que esses 4 anos não fazem uma diferença? | Open Subtitles | أتظني أن تلك السنوات الأربع لا تشكل فرقاً؟ |
Já que parece que vou ficar um pouco mais de tempo, Acha que... talvez conseguisse convencê-la a ser o meu guia? | Open Subtitles | على ما يبدو أني سأمكث لفترة أتظني أنه بمقدوري إقناعك كي تعملين كمرشداً لي؟ |
Acha que não a podemos matar depois de chamarmos a polícia. | Open Subtitles | أتظني بأننا لا نستطيع أن نطلق النار عليك بعد أن نتصل بالشرطة |
Mesma zona, sim. Achas que pode estar relacionado? | Open Subtitles | ،نعم هي نفس المنطقة أتظني أن للموضوع علاقة بالجريمة؟ |
Achas que alguém vai ouvir a tua prece? Vai descer do céu? | Open Subtitles | أتظني أن شخص ما سيهبط من السماء استجابة لصلواتكِ؟ |
Bem, foi o que ele fez. Achas que o Químico Cego é o Barnes? | Open Subtitles | حسنا , لقد فعل ذلك أتظني الكيميائي الكفيف هو بارنيز |
Mãe, Achas que o Tio Stone me deixa montar cavalo? | Open Subtitles | يا أمي , أتظني العم ستون سيسمح لي بامتطاء جواده؟ |
Achas que o Jock fica connosco sem salário nem estadia? | Open Subtitles | أتظني أن جوكي سيبقي بعد ما حدث ؟ وعدم الدفع له |
Achas que me consegues ajudar a conquistá-lo? | Open Subtitles | أتظني أنني أستطيع الحصول عليه ؟ |
Mas eu vou a caminho do Idaho, Achas que a podes ir lá buscar amanhã e levá-la para casa? | Open Subtitles | لكن أنا سأذهب إلى "إيداهو" ـ أتظني أنه يمكنكِ أصطحابها مِن المستشفى وتوصيلها إلى المنزل ؟ |
Achas que eu queria que te casasses com ele? | Open Subtitles | - الرجل القذر - أتظني بأن أردتكِ بأن تتزوجية ؟ |
Achas que queres ter mais dois ou três? | Open Subtitles | أتظني بأنكِ ترغبِ بطفلان أو ثلاثةً ؟ |
Achas que posso assistir? | Open Subtitles | أتظني أنه يجب علي الذهاب للوداع؟ |
Achas que monstros marinhos gostam de comida inglesa? | Open Subtitles | أتظني وحوش الماء تحّب الطعام الإنجليزي؟ |
Achas que há um modo de fazê-las parar de aparecerem? | Open Subtitles | أتظني أن هناك طريقة توقف ظهورهم؟ |
Acha que colocaria a cidade em risco queimando as reservas de comida? | Open Subtitles | أتظني أنني سأعرض البلدة للخطر عن طريق إحراق طعامها؟ |
Acha que o "papá" está preparado para conhecer um tipo como eu? | Open Subtitles | أتظني أن أباك جاهز لمقابلة شخص مثلي ؟ |
- Ele inclina-se - O quê? Acha que eu estou cheio de merda? | Open Subtitles | إنها تميل أتظني أنني مليء بالسخافات؟ |
Acha que se eu os arrancar os médicos chegarão a tempo? | Open Subtitles | أتظني إن انتزعتهم سيصل الأطباء بسرعه؟ |