Tenho muito respeito por armas. Além disso, também sou forasteiro aqui. | Open Subtitles | أنا أحترم المسدس كثيرًا ، بالإضافة إلى أني غريب هنا |
Tenho o maior respeito pelos ingleses. Adoro este país. | Open Subtitles | أنا أحترم الإنجليز كثيراً و أحب هذا المكان |
Se estás a resistir porque não acreditas, eu respeito isso. | Open Subtitles | إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا |
Ou porque amo a Debi ou porque passei a respeitar a vida. | Open Subtitles | قد يكون السبب حبي لإبنتك أو أنني أصبحت أحترم الحياة البشرية |
É uma honra conhecê-lo. admiro os teus "tubos" há anos. | Open Subtitles | إن مقابلتك شرف لى،أنا أحترم ركوبك الامواج منذ سنوات |
Sabes uma coisa, eu respeito as mulheres, eu amo-as. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, أنا أحترم النساء, أنا أحب النساء |
Coragem não te falta, e respeito isso mais do que tudo. | Open Subtitles | تُحسبُ لك شجاعتك أنا أحترم ذلك أكثر من اي شيئ |
respeito o conceito, a sério que respeito, mas não sei... | Open Subtitles | أنا أحترم المفهوم أنا حقًا أحترمه لكن لا أعلم |
Eu respeito isso. Mas vamos cobrir mais área se nos separarmos. | Open Subtitles | أحترم هذا ولكن سوف نقوم بتغطية الأرض إذا قمنا بالانفصال |
Olha, eu respeito o meu padrinho mas preciso do dinheiro. | Open Subtitles | انظر، أنا أحترم أبي الروحي.. لكنني في حاجة للمال. |
Eu só quero dizer que respeito o homem que protege a coroa. | Open Subtitles | أريد أن أقول أننى أحترم كل من يعمل فى خدمة انجلترا |
Não posso, o meu colega pronunciou-se e eu respeito as decisões dele. | Open Subtitles | لا أستطيع لقد حكم زميلي و يتوجب علي أن أحترم حكمه |
respeito que no-lo tenhas trazido, foi o que te permitiu entrar. | Open Subtitles | أحترم أنك أتيت به إلينا، فهذا ما أدخلك عبر الباب، |
Sei que disseste que agias de outra forma e respeito isso. | Open Subtitles | انظر، قلتَ أنّك تحاول ارتياد نهج جديد، وإنّي أحترم ذلك. |
respeito que uses um disfarce e derrotes os vilões, mas não fazes ideia do que enfrentamos nesta cidade. | Open Subtitles | أحترم أنكِ ترتدين ملابس خاصة وتضربي الأشرار لكنكِ ليس لديكِ فكرة عما نواجهه في هذه المدينة |
respeito o símbolo e tudo, - mas tenho mesmo trabalho a fazer. | Open Subtitles | أنا أحترم العلامة وكل شيء ولكن حقا لدي عملٌ يجب إنجازه |
gosto que seja por um adversário digno do meu respeito. | Open Subtitles | أريد أن يحدث ذلك مع أنا أحترم خصما جديرا. |
Eu respeito-o, porque no desporto é importante respeitar o adversário. | Open Subtitles | أحترم ذلك, لأنه في الرياضة, المهم, هو احترام الخصم. |
Antes de sairmos... queria dizer que... apesar de tudo o que aconteceu... eu te admiro por continuares a viver de forma tão bem-sucedida. | Open Subtitles | ..فرايزر، قبل أن نذهب لأي مكان أود أن أطلعك على أمر ما بعض النظر عن كل شئ أحترم تقدمك بحياتك بنجاح |
respeitei a tua privacidade e ensinei-te a confiares em ti mesmo. | Open Subtitles | كنت أحترم خصوصيتك و إعتقدت إنك ستعتمد على نفسك |
Ouve, eu compreendo a tua maneira de ser e respeito-a completamente. | Open Subtitles | أُنظري, أنا أتفهم تمامآ طبيعة المكان الذي آتيتي منه و أنا أحترم ذلك تماماً |
honrar o pai e a mãe, e com sorte a música tratará de si própria. | Open Subtitles | أحترم أباك و أمك، بعد ذلك فلنفعل ما نأمل. الموسيقى ستعتني بنفسها. |
Mas há outros que te estão a observar, que sabem o que eu sei, e enquanto eu posso respeitar e admirar a tua paixão, eles irão usá-la contra ti. | Open Subtitles | لكن هناك أناس يراقبونك و يعرفون ما أعرفه و بينما أنا يمكن أن أحترم عاطفتك هذه هم سوف يستخدمونه ضدك |
Não tem a ver com o velho dele. Achas que não respeitava o pai. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالوالد أنت تعتقد أني لم أكن أحترم أبي |
Mas por muito que respeite o teu código de honra, não posso fazer nada. | Open Subtitles | ولكن كما أحترم مبادئك ولكنه ليس هناك ما نفعله بشانها |