"أرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pernas
        
    • perna
        
    • patas
        
    • os pés
        
    • quatro
        
    • perninhas
        
    Ouvi dizer que há uma espécie de pássaro sem pernas. Open Subtitles لقد سمعتُ أن هناك نوع من الطيور بلا أرجل
    Quando ele vai a uma luta, ele vem com seis pernas. Open Subtitles يقولون عندما يهرب من الحرب يخيل أن له ستة أرجل
    Estamos a um minuto... de terminar a partida desta noite, e estão pernas muito cansadas por ali agora. Open Subtitles و قد قضينا 100 دقيقة مع الكرة هنا الليلة, و مع أرجل متعبة جداً هنا الآن.
    Esse é um pedaço de morango de perna longa. Open Subtitles هذه قطعة طويلة ذات أرجل من فطيرة الفراولة
    Cada perna naquela aranha, representa um agente que ele matou. Open Subtitles عدد أرجل وشم العنكبوت تشير إلى العملاء الذين قتلهم
    Na verdade, de todos os animais na Terra, de todas as espécies animais, 80% anda sobre seis patas. TED في الحقيقة، لكل الحيوانات على وجه الأرض، لكل أنواع الحيوانات، 80 بالمئه منهم لديهم ستة أرجل.
    Lembra-te que estes tipos têm os pés enormes. Open Subtitles يجب أن تتذكروا أن العمالقة لديهم أرجل كبيرة حقاً
    Quando fui de férias a minha cadela tinha quatro patas, sabe? Open Subtitles عندما رحلت للأجازة كان لدى كلبتى أربعة أرجل حسناً ؟
    Bem, sim. Eu também diria isso, se tivesse umas perninhas de alicate. Open Subtitles أجل،كنت سأقول هذا أيضاً،لو كان هؤلاء أرجل الدجاج الرفيعة
    Existem quatro grilhões eléctricos nas pernas do teu elefante. Open Subtitles هناك أربعة أصفاد كهربية حول أرجل الفيل خاصتك
    E é melhor ter um bom coração do que pernas velozes. Open Subtitles والأفضل أن يكون لديك قلبُ طيب بدلاً من أرجل سريعة.
    Eu vou, pernas de Bebé. Eu sou... o pernas Normais. Open Subtitles سآتي يا ذو الأرجل الطفولية أنا ذو أرجل طبيعية
    É um homem sem pernas que se senta nessa caixa e controla este jogador de xadrez. TED في الحقيقة ، هناك رجل بدون أرجل يجلس في ذاك الصندوق ويتحكم بلاعب الشطرنج هذا.
    Têm pernas longas para poderem ultrapassar obstáculos. Repito, tudo isto deriva da ciência. TED ولديها أرجل طويلة من اجل تجاوز العقبات ومرة اخرى هذه مستسقاة بدقة
    Isto é o que muitos de vós imaginam quando pensam em abelhas, talvez insetos, ou talvez em qualquer animal que tenha mais que duas pernas. TED الآن ، هذا ماقد يتصوره الكثير منكم عندما يفكر في نحل العسل ، ربما حشرات، آو ربما أي شيء لديه أرجل زيادة على اثنتين
    O homem sem pernas disse: "Eu consigo ver longe, até ao fim do mundo, "mas não consigo salvar-me de um gato nem de qualquer outro animal." TED "ـ الرجل بلا أرجل قال، " أستطيع رؤية حتى نهاية العالم لكني لا أستطيع حماية نفسي حتى من قطة، أو أي شئ، حيوان.
    Eu soube da perna postiça da Dra. Fridley. Open Subtitles حسنا, يا آنسه يا صاحبة الشفاة الغليظة, لقد وجدت معلومات عن أرجل دكتور فريدلى الصناعية
    Segundo aquela equipa que caiu nos Andes, a carne humana sabe a perna de rã. Open Subtitles فإن طعم اللحم البشري يشبه طعم أرجل الضفادع
    quatro unidades, cada uma encarregue de uma perna da estrutura. Open Subtitles أربع وحدات، كل وحده تذهب لإحدى أرجل الهيكل
    Examinei um asiático masculino, cabeça cortada fora, perna cortada por baixo do joelho. Open Subtitles رؤوس مقطوعه، و أرجل مغير مكتمله من الركبه
    Cada vez que fazemos um trabalho, tens que te ir meter com os pés das pessoas, que se passa contigo? Open Subtitles فى كل مرة نقوم بعمل تقوم بحرق أرجل الناس ما خطبك ؟
    Comeste perninhas de rã e dançaste o cancã? Open Subtitles هل أكلتي أرجل الضفادع و رقصتي ال"كان-كان"؟ (الكان - كان رقصة فرنسية ترقصها الفتيات، تعتمد على رفع الأرجل عالياً و التلاعب بالتنانير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more