Ouvi dizer que há uma espécie de pássaro sem pernas. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هناك نوع من الطيور بلا أرجل |
Quando ele vai a uma luta, ele vem com seis pernas. | Open Subtitles | يقولون عندما يهرب من الحرب يخيل أن له ستة أرجل |
Estamos a um minuto... de terminar a partida desta noite, e estão pernas muito cansadas por ali agora. | Open Subtitles | و قد قضينا 100 دقيقة مع الكرة هنا الليلة, و مع أرجل متعبة جداً هنا الآن. |
Esse é um pedaço de morango de perna longa. | Open Subtitles | هذه قطعة طويلة ذات أرجل من فطيرة الفراولة |
Cada perna naquela aranha, representa um agente que ele matou. | Open Subtitles | عدد أرجل وشم العنكبوت تشير إلى العملاء الذين قتلهم |
Na verdade, de todos os animais na Terra, de todas as espécies animais, 80% anda sobre seis patas. | TED | في الحقيقة، لكل الحيوانات على وجه الأرض، لكل أنواع الحيوانات، 80 بالمئه منهم لديهم ستة أرجل. |
Lembra-te que estes tipos têm os pés enormes. | Open Subtitles | يجب أن تتذكروا أن العمالقة لديهم أرجل كبيرة حقاً |
Quando fui de férias a minha cadela tinha quatro patas, sabe? | Open Subtitles | عندما رحلت للأجازة كان لدى كلبتى أربعة أرجل حسناً ؟ |
Bem, sim. Eu também diria isso, se tivesse umas perninhas de alicate. | Open Subtitles | أجل،كنت سأقول هذا أيضاً،لو كان هؤلاء أرجل الدجاج الرفيعة |
Existem quatro grilhões eléctricos nas pernas do teu elefante. | Open Subtitles | هناك أربعة أصفاد كهربية حول أرجل الفيل خاصتك |
E é melhor ter um bom coração do que pernas velozes. | Open Subtitles | والأفضل أن يكون لديك قلبُ طيب بدلاً من أرجل سريعة. |
Eu vou, pernas de Bebé. Eu sou... o pernas Normais. | Open Subtitles | سآتي يا ذو الأرجل الطفولية أنا ذو أرجل طبيعية |
É um homem sem pernas que se senta nessa caixa e controla este jogador de xadrez. | TED | في الحقيقة ، هناك رجل بدون أرجل يجلس في ذاك الصندوق ويتحكم بلاعب الشطرنج هذا. |
Têm pernas longas para poderem ultrapassar obstáculos. Repito, tudo isto deriva da ciência. | TED | ولديها أرجل طويلة من اجل تجاوز العقبات ومرة اخرى هذه مستسقاة بدقة |
Isto é o que muitos de vós imaginam quando pensam em abelhas, talvez insetos, ou talvez em qualquer animal que tenha mais que duas pernas. | TED | الآن ، هذا ماقد يتصوره الكثير منكم عندما يفكر في نحل العسل ، ربما حشرات، آو ربما أي شيء لديه أرجل زيادة على اثنتين |
O homem sem pernas disse: "Eu consigo ver longe, até ao fim do mundo, "mas não consigo salvar-me de um gato nem de qualquer outro animal." | TED | "ـ الرجل بلا أرجل قال، " أستطيع رؤية حتى نهاية العالم لكني لا أستطيع حماية نفسي حتى من قطة، أو أي شئ، حيوان. |
Eu soube da perna postiça da Dra. Fridley. | Open Subtitles | حسنا, يا آنسه يا صاحبة الشفاة الغليظة, لقد وجدت معلومات عن أرجل دكتور فريدلى الصناعية |
Segundo aquela equipa que caiu nos Andes, a carne humana sabe a perna de rã. | Open Subtitles | فإن طعم اللحم البشري يشبه طعم أرجل الضفادع |
quatro unidades, cada uma encarregue de uma perna da estrutura. | Open Subtitles | أربع وحدات، كل وحده تذهب لإحدى أرجل الهيكل |
Examinei um asiático masculino, cabeça cortada fora, perna cortada por baixo do joelho. | Open Subtitles | رؤوس مقطوعه، و أرجل مغير مكتمله من الركبه |
Cada vez que fazemos um trabalho, tens que te ir meter com os pés das pessoas, que se passa contigo? | Open Subtitles | فى كل مرة نقوم بعمل تقوم بحرق أرجل الناس ما خطبك ؟ |
Comeste perninhas de rã e dançaste o cancã? | Open Subtitles | هل أكلتي أرجل الضفادع و رقصتي ال"كان-كان"؟ (الكان - كان رقصة فرنسية ترقصها الفتيات، تعتمد على رفع الأرجل عالياً و التلاعب بالتنانير) |