"أركب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrar
        
    • andar
        
    • Entra
        
    • apanhar
        
    • ando
        
    • andei
        
    • Entre
        
    • entro
        
    • montar
        
    • boleia
        
    • surfar
        
    • instalar
        
    • monto
        
    • montado
        
    Se não me deixares entrar no carro, não poderei relatar. Open Subtitles إذا لم تدعني أركب السيارة لن أستطيع كتابة التقارير
    Não volto a andar neste carro enquanto dirigir feito maluco. Open Subtitles لن أركب في هذه السيارة حتى تقود كشخص عاقل
    Por isso Entra no carro. Open Subtitles يجب أن تجعل من الخوف صديقك لذا أركب السيارة
    Gostava de poder ficar, mas tenho um voo para apanhar. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع البقاء، لكن عليّ أن أركب الطائرة.
    Acreditas que é a primeira vez que ando numa limusina? Open Subtitles أتصدقين أن هذه أول مرة أركب فيها سيارة ليموزين؟
    andei até de bicicleta de dois lugares com os meus antigos amigos ciclistas, e estava a ir sozinho para o trabalho, andava pela cidade e apanhava o autocarro. TED لقد بدأت حتى ركوب دراجة متعددة الراكبين مع رفاقي القدامى راكبي الدراجات وكنت أتنقل الى مكان العمل على طريقتي، أمشي خلال المدينة و أركب الحافلة.
    Todas as segundas-feiras de manhã apanhava o comboio para Farnham e fazia o percurso Entre a estação e a casa de bicicleta. Open Subtitles كنت أستقل القطار الى فارنهام في صباح كل يوم اثنين و من ثم أركب دراجتي من المحطة حتى أصل الى المنزل
    Por algum motivo, achei que devia entrar no carro e acelerar. Open Subtitles لسبب ما ، شعرتُ أنه عليّ أن أركب السيّارة وأقودها
    Antes de entrar no carro, já tinha ditado as leis, já tinha dito o que fazia e o que não fazia. Open Subtitles أعني، قمت بإيضاح كلّ شيء قبل أن أركب السيارة أخبرته بما أفعله وما لا أفعله
    Vais pegar nos teus putos e entrar na caravana, ou executo os três já aqui. Open Subtitles خذ أولادك و أركب داخل الكارافان أو سأعدم أحدكم حالا الآن
    Estou claramente acima do nível mínimo de altura, e vou agora andar na vossa montanha-russa, do qual é funcionário. Open Subtitles من الواضح أنني فوق الحد الأدنى للطول المسموح ويجب الآن أن أركب قطارك الدوّار والذي انت خادمه
    Toca a andar. - Vá, Emil. Salta para a carrinha. Open Subtitles -هيا يا" إيميل" أركب الشاحنة هيا أيها الوغد لنتحرك
    Não tive grande hipótese de andar de bicicleta em Oregon. Open Subtitles أنا فقط لم أركب الدراجة كثيرا في أوريغون
    Agora Entra no carro para que nós possamos ir arranjar algumas conas. Open Subtitles الآن أركب السيارة حتى نستطيع أن نجلب لك عاهرات عشوائياً
    A certa altura, ele Entra num autocarro e eu também entro. Open Subtitles وأخيراً يركب هذا الباص، لذا أنا أركب الباص أيضاً
    Tenho que devolvê-lo. Não tenho carro, e tive de apanhar o ferry. Open Subtitles كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة
    Alguém dizia: "Sabe, doutor, "Eu já não ando de metro "porque tenho medo que as pessoas vejam todo o horror TED قال أحدهم:" هل تعرف يا دكتور، لم أعد أركب الميترو لأني أخشى أن يرى الناس الفزع الذي بداخلي
    "Nunca andei de limusina", admitiu ele amargamente ao aproximar-se da janela para dar uma olhadela ao nevoeiro que avultava, à semelhança da sua desgraçada vida. Open Subtitles لم أركب سيارة ليموزين من قبل اعترف بمرارة حينما عبر الطريق متجهاَ إلى النافذة المفتوحة
    Entre apenas e dê um passeio sem compromisso com o seu pessoal e as minhas fantasias profissionais. Open Subtitles فقط أركب و قُد نحو تحقيق الأنجازات من الفنتازية الأحترافية خاصتي
    Eu costumo ser um pouco cauteloso quando entro no metro. TED أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق.
    E desde então prometi a mim mesmo não voltar a montar mais nenhum cavalo. Open Subtitles و منذ ذلك الوقت وعدت نفسي بأن لا أركب حصان مجددا
    Olá. O meu carro está avariado. Dá-me boleia? Open Subtitles مرحبا، أنا آسفه، سيارتي تعطلت هل بالإمكان أن أركب معك؟
    Não me lembro de um momento em que não estivesse a surfar. Open Subtitles نعم، بإمكاني تذكر أول وقت أركب الأمواج به.
    Quer que veja, costumava instalar alarmes. Open Subtitles أتريدنني أن ألقي نظرة عليه؟ أعتدت سابقاً أن أركب تلك الأشياء
    Uma corrida! Vou mostrar-te como eu monto bem a cavalo! Vamos! Open Subtitles دعنا نتسابق ، أنظر إذا كنت أركب جيداً إلى الأمام
    Desculpa, estava a ficar excitado. Nunca tinha montado as costas de um gato em pêlo. Open Subtitles متأسف أنا متحمس جداً لم أركب على ظهر هر من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more