Se não me deixares entrar no carro, não poderei relatar. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أركب السيارة لن أستطيع كتابة التقارير |
Não volto a andar neste carro enquanto dirigir feito maluco. | Open Subtitles | لن أركب في هذه السيارة حتى تقود كشخص عاقل |
Por isso Entra no carro. | Open Subtitles | يجب أن تجعل من الخوف صديقك لذا أركب السيارة |
Gostava de poder ficar, mas tenho um voo para apanhar. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع البقاء، لكن عليّ أن أركب الطائرة. |
Acreditas que é a primeira vez que ando numa limusina? | Open Subtitles | أتصدقين أن هذه أول مرة أركب فيها سيارة ليموزين؟ |
andei até de bicicleta de dois lugares com os meus antigos amigos ciclistas, e estava a ir sozinho para o trabalho, andava pela cidade e apanhava o autocarro. | TED | لقد بدأت حتى ركوب دراجة متعددة الراكبين مع رفاقي القدامى راكبي الدراجات وكنت أتنقل الى مكان العمل على طريقتي، أمشي خلال المدينة و أركب الحافلة. |
Todas as segundas-feiras de manhã apanhava o comboio para Farnham e fazia o percurso Entre a estação e a casa de bicicleta. | Open Subtitles | كنت أستقل القطار الى فارنهام في صباح كل يوم اثنين و من ثم أركب دراجتي من المحطة حتى أصل الى المنزل |
Por algum motivo, achei que devia entrar no carro e acelerar. | Open Subtitles | لسبب ما ، شعرتُ أنه عليّ أن أركب السيّارة وأقودها |
Antes de entrar no carro, já tinha ditado as leis, já tinha dito o que fazia e o que não fazia. | Open Subtitles | أعني، قمت بإيضاح كلّ شيء قبل أن أركب السيارة أخبرته بما أفعله وما لا أفعله |
Vais pegar nos teus putos e entrar na caravana, ou executo os três já aqui. | Open Subtitles | خذ أولادك و أركب داخل الكارافان أو سأعدم أحدكم حالا الآن |
Estou claramente acima do nível mínimo de altura, e vou agora andar na vossa montanha-russa, do qual é funcionário. | Open Subtitles | من الواضح أنني فوق الحد الأدنى للطول المسموح ويجب الآن أن أركب قطارك الدوّار والذي انت خادمه |
Toca a andar. - Vá, Emil. Salta para a carrinha. | Open Subtitles | -هيا يا" إيميل" أركب الشاحنة هيا أيها الوغد لنتحرك |
Não tive grande hipótese de andar de bicicleta em Oregon. | Open Subtitles | أنا فقط لم أركب الدراجة كثيرا في أوريغون |
Agora Entra no carro para que nós possamos ir arranjar algumas conas. | Open Subtitles | الآن أركب السيارة حتى نستطيع أن نجلب لك عاهرات عشوائياً |
A certa altura, ele Entra num autocarro e eu também entro. | Open Subtitles | وأخيراً يركب هذا الباص، لذا أنا أركب الباص أيضاً |
Tenho que devolvê-lo. Não tenho carro, e tive de apanhar o ferry. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة |
Alguém dizia: "Sabe, doutor, "Eu já não ando de metro "porque tenho medo que as pessoas vejam todo o horror | TED | قال أحدهم:" هل تعرف يا دكتور، لم أعد أركب الميترو لأني أخشى أن يرى الناس الفزع الذي بداخلي |
"Nunca andei de limusina", admitiu ele amargamente ao aproximar-se da janela para dar uma olhadela ao nevoeiro que avultava, à semelhança da sua desgraçada vida. | Open Subtitles | لم أركب سيارة ليموزين من قبل اعترف بمرارة حينما عبر الطريق متجهاَ إلى النافذة المفتوحة |
Entre apenas e dê um passeio sem compromisso com o seu pessoal e as minhas fantasias profissionais. | Open Subtitles | فقط أركب و قُد نحو تحقيق الأنجازات من الفنتازية الأحترافية خاصتي |
Eu costumo ser um pouco cauteloso quando entro no metro. | TED | أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق. |
E desde então prometi a mim mesmo não voltar a montar mais nenhum cavalo. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت وعدت نفسي بأن لا أركب حصان مجددا |
Olá. O meu carro está avariado. Dá-me boleia? | Open Subtitles | مرحبا، أنا آسفه، سيارتي تعطلت هل بالإمكان أن أركب معك؟ |
Não me lembro de um momento em que não estivesse a surfar. | Open Subtitles | نعم، بإمكاني تذكر أول وقت أركب الأمواج به. |
Quer que veja, costumava instalar alarmes. | Open Subtitles | أتريدنني أن ألقي نظرة عليه؟ أعتدت سابقاً أن أركب تلك الأشياء |
Uma corrida! Vou mostrar-te como eu monto bem a cavalo! Vamos! | Open Subtitles | دعنا نتسابق ، أنظر إذا كنت أركب جيداً إلى الأمام |
Desculpa, estava a ficar excitado. Nunca tinha montado as costas de um gato em pêlo. | Open Subtitles | متأسف أنا متحمس جداً لم أركب على ظهر هر من قبل |