Não vejo nenhum Sumério por aqui, então qual é o plano? | Open Subtitles | حسناً، لا أرى أيّ سومريين في المكان لذا ما الخطة؟ |
Onde? - Não vejo nenhum rato. - Não, arriba, idiota. | Open Subtitles | انا لا أرى أيّ فأر لا فوق هناك,أنت غبية |
Exceto que não vi nenhum buraco de bala na parede. | Open Subtitles | ماعدا أنا لا أرى أيّ تحفر الرصاصة في الحيطان. |
Desculpa, mas não vejo qualquer ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | آسفة، لكن لا أرى أيّ رابطٍ بين الضحيّتَين. |
Mas estou ansiosa porque não vejo nenhuma diferença significativa entre o meu pai e a namorada do teu irmão. | Open Subtitles | ولكن أنا قلقة لأنني لا أستطيع أن أرى أيّ فرق ذا معنى بين أبي وخليلة أخيك |
Não vejo nenhuns sinais de tentativa de entrada forçada. | Open Subtitles | لا أرى أيّ علامات تدل على محاولة إقتحام. |
Eu não vejo nada. Vocês conseguem ver? | Open Subtitles | لا أرى أيّ شيء هل ترون أيّ شيء يا رفاق ؟ |
Sr. Thorpe, eu não vejo nenhum membro da comissão policial. | Open Subtitles | سيّد (ثورب)، لا أرى أيّ عضو من لجنة الشرطة |
* Do outro lado da rua * Não vejo nenhum bloqueio ou tumor. | Open Subtitles | لا أرى أيّ إنسداد دمويّ أو أورامَ |
Mas não vejo nenhum sinal dela aqui. | Open Subtitles | لكنّي لا أرى أيّ أثر لوُجودها هُنا. |
Olhe, quando cheguei ontem ao porto, não vi nenhum índio. | Open Subtitles | ،اسمع، عندما وصلت للميناء البارحة لم أرى أيّ مركب صيد حيتان |
Não, eu não vi nenhum pássaro. | Open Subtitles | لا، أنا لم أرى أيّ طير. |
Não vi nenhum fantasma. | Open Subtitles | لم أرى أيّ أشباح |
E não vejo qualquer outra razão para uma polícia vir à minha cama a menos que estejamos... | Open Subtitles | ولا أرى أيّ سبب آخر لقدوم شرطيّة إلى سريري إلاّ إذا... |
Já dei uma vista de olhos. Não vejo qualquer disjuntor. | Open Subtitles | أنا أتفقد الأرجاء ولم أرى أيّ تأمين |
Nem vejo qualquer marca. | Open Subtitles | ولا أرى أيّ علامات |
Não vejo nenhuma conta secreta abarrotada com lucro de drogas ou mensagens sobre tal negócio. Para lhe dar mais força e controle... | Open Subtitles | حسنٌ، لا أرى أيّ حساباتٍ سرّيّة ممتلئة بأرباحِ مخدّرات أو رسائل عن العملِ. |
Então, não vejo nenhuma razão para preocupação. | Open Subtitles | حسنًا, أنا لا أرى أيّ سبب إطلاقًا يدعو للقلق |
Sim, mas não vejo nenhuns explosivos. | Open Subtitles | أجل، لكني لا أرى أيّ متفجرات |
Não vejo nenhuns Go-Gurts! | Open Subtitles | لا أرى أيّ زبادي! |
Não vejo nada neste caso que relacione com o que sabemos sobre metamorfos. Está certo. | Open Subtitles | لا أرى أيّ شيءٍ في هذه القضيّة يتعلّق بما نعرفه عن المتحوّلين. |
Não vi nada do que ele está dizendo. | Open Subtitles | أعني، أنا لم أرى أيّ شئ بأنّه يتحدّث عنه. |
Não quero voltar a ver nenhum de vocês até o bebé nascer, o que, se fizer o que lhe digo e não se atrasar, será dentro de quatro horas e meia. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أيّ منكما مجدداً إلابعدولادةالطفل, الذيلوولدفيوقته المحدد, سوف يتم ولادته خلال 4 ساعات و نصف |
Não estou a ver dinheiro nenhum. | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّ مال |
Não vejo o que há de errado no vestido. | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّ عيب في الفستان |