| Podia perguntar o mesmo, mas penso que sei a resposta. | Open Subtitles | يمكنني أن أسألكَ نفس السؤال ولكن يمكنني تخمين الإجابة |
| Já vai, quero te perguntar algo, irmão. | Open Subtitles | انتظِر لحظة يا رجُل أُريدُ أن أسألكَ سؤالاً يا أخ |
| Não, só odeio a esse podre amarelo, e tenho que te fazer uma pergunta. | Open Subtitles | كلا، لكني أكرهُ ذلكَ الصيني اللعين و لديَ سؤالٌ أسألكَ إياه |
| - Bem doutor, eu queria fazer uma pergunta. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّها الطّبيب، أردتُ أن أسألكَ سؤالًا متعلّقًا بالأخلاق |
| Deixa-me perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | دَعني أسألكَ شيئاً ماكمانوس و لا تفهمني بشكلٍ خاطئ |
| Tudo bem, deixe-me perguntar-lhe isto, Sargento. | Open Subtitles | حسناً، دعني أسألكَ بهذا أيها الرقيب |
| Senhor, posso pedir-lhe por favor que o perdoe desta vez? | Open Subtitles | سيّدي، هل لي أن أسألكَ أن تعفو عنه هذه المرّة؟ |
| E ia... pedir-te para me ajudares a descobrir... o que fazer, o que correu mal. | Open Subtitles | ومن ثمّ أسألكَ... .. أن تساعدني لأدركَ... |
| Não te estava a perguntar a ti. Estava a dizer-te que me devias perguntar. | Open Subtitles | كلا ، لم أكن أسألكَ بل كنتُ أطلبُ منكَ أن تسألني |
| Vou perguntar mais uma vez. | Open Subtitles | سوف أسألكَ لمرّة أخيرة أين كنتَ الليلة الماضية؟ |
| Vou perguntar mais uma vez. | Open Subtitles | سوف أسألكَ لمرّة أخيرة أين كنتَ الليلة الماضية؟ |
| Nem vou perguntar onde é que na verdade vais. Sabes porquê? Não preciso. | Open Subtitles | لن أسألكَ إلى أين أنتَ ذاهبٌ حقاً أتريد أن تعرف لماذا؟ |
| Preciso de lhe perguntar uma coisa, e gostaria de uma resposta objectiva. | Open Subtitles | أحتاجُ أن أسألكَ شيئاً وأنا أقدر الجوابَ المباشر |
| Ouve, só te vou fazer uma pergunta, e preciso que sejas sincero comigo, entendeste? | Open Subtitles | استمع، سوف أسألكَ شيئًا، وأريدُكَ أن تكون صادقًا معي، أتفهم؟ |
| Preciso de te fazer uma pergunta. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أسألكَ سؤالاً. وأنا أعني ذلك حقاً. |
| Sim, de facto, eu queria fazer-lhe uma pergunta, Dorian. | Open Subtitles | أجل , في الحقيقة أريدُ . "أسألكَ سؤالاً , " دوريان |
| Não te estou a agradecer. Estou a perguntar-te porquê. | Open Subtitles | لستُ أشكركَ بل أسألكَ عن السبب |
| Antes de partires, quero perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن تذهب، أريد أن أسألكَ شيئاً |
| Toby, posso perguntar-te uma coisa? | Open Subtitles | توبي, هل يمكنني أن أسألكَ شيئآ؟ |
| Deixe-me perguntar-lhe outra vez. | Open Subtitles | الآن, دعني أسألكَ مُجدداً |
| Preciso perguntar-lhe uma coisa. | Open Subtitles | أريد أن أسألكَ شيئاً |
| Quero pedir-lhe uma coisa. | Open Subtitles | هناك شيء أودّ أن أسألكَ إيّاه.. |
| Posso pedir-te uma coisa, LaFleur? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألكَ سؤالاً يا (لافلور)؟ |
| pergunto mais uma vez: tu precisas fazer algum telefonema? | Open Subtitles | أنا أسألكَ مجدداً أتريد إجراء مكالمة هاتفية؟ |
| Sempre que pergunto uma coisa, nunca tem a ver com o que perguntei. | Open Subtitles | لماذا عندما أسألكَ عن شيء ما لا يكون عن ما أسألكَ عنهُ |