"أستحق أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mereço
        
    • merecia
        
    - Mereço saber o que aconteceu às pessoas da minha vida! Open Subtitles أستحق أن أعلم ماذا حدث للأشخاص الذين كانوا في حياتي
    Então, o problema é seu. Porque eu Mereço a culpa, de tudo. Open Subtitles إذن ذلك ذنبك أنت، أنا أستحق أن ألام على كل شيء
    Nick, eu tenho tentado acertar em ti... Porque não Mereço estar metido na espelunca de um motel! Open Subtitles لأنني لا أستحق أن أقيم في فندق رخيص ككيس قمامة
    Se eu sou o único nesta coisa, eu Mereço saber. Open Subtitles ، لو كنت أنا الوحيد المهتم بهذا، فأنا رجل أستحق أن أعرف
    Fizeste-me sentir uma doida e que eu não merecia ser amada. Open Subtitles جعلتني أشعر بأني خرقاء و لا أستحق أن أبادل مشاعر الحب
    Eu... eu Mereço perder este caso, Juiz. É suficientemente justo, você sabe. Open Subtitles أستحق أن أخسر هذه القضية سيادة القاضي، فهذا من العدل.
    - Acalma-te. - Mereço saber o que aconteceu às pessoas da minha vida! Open Subtitles أستحق أن أعلم ماذا حدث للأشخاص الذين كانوا في حياتي
    Não Mereço o nosso filho, devias levá-lo. Open Subtitles لا أستحق أن يكون لى ابنا يجب عليك أن تأخذه
    Eu Mereço ser tratada com respeito. Open Subtitles ربما أنا لست بحاجة له. أنا أستحق أن أعامل بإحترام.
    Achas que sinto que Mereço estar aqui? Open Subtitles تعتقد بأنّني أشعر أنني أستحق أن أكون هنا؟
    Acho que Mereço saber o que fiz de tão mau. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف ما الشيء السيء الذي فعلته
    Sei que Mereço estar aqui, neste lugar terrível. Open Subtitles أعرف أنني أستحق أن أكون هنا في هذا المكان الفظيع
    Mereço saber. Amei-o tanto como tu. Open Subtitles أستحق أن أعلم لقد أحببته بقدر ما أحببته أنت
    Eu Mereço mais do que ser apenas a pessoa que chamas quando precisas de algo. Open Subtitles أستحق أن أكون أكثر من فتاة تطلبها عندما تريد شيء ما
    E se não for lá e trouxer o máximo deles que conseguir, todos os dias, então Mereço ser mandado de volta para lá. Open Subtitles وإن لم أمد يدي إلى ذلك الحي وأسحب أكبر عدد منهم خارجه كل يوم فإنني إذن أستحق أن أعود للعيش في ذلك الحي
    Deve haver alguma maneira de lhe provar que eu Mereço ser seu filho. Open Subtitles لابد أن هنالك طريقة يمكنها جعله يرى أنني أستحق أن أكون ابنه
    Não me podes tratar assim! Não Mereço ser tratado assim, puta! Open Subtitles لا يجب أن تعاملينني هكذا أنا لا أستحق أن تعاملينني هكذا أيتها الساقطة
    Também Mereço ter uma assim de alguém. Open Subtitles أستحق أن أحصل على ذلك من شخص آخر أنا أيضاً
    Pensei que não merecia continuar a ser médica, por isso comecei do princípio. Open Subtitles لم أظن بأنني أستحق أن أكون طبيبة بعد ذلك لذا بدأت من جديد
    Ou pensavas que eu não merecia conhecê-los? Open Subtitles أم أنّكِ لم تعتقدي أنني أستحق أن أتعرّف عليهم؟
    Senti-me como merecia, arrastando-os por ali, para nunca me esquecer. Open Subtitles شعرت أنّي أستحق أن أسحبهما معي أنّى ذهبت كيلا أنسى أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more