"أسفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Desculpe
        
    • desculpa
        
    • Lamento
        
    • Desculpem
        
    • Sinto muito
        
    • pena
        
    • Desculpa-me
        
    • arrependida
        
    Desculpe, Menina Dee, o restaurante está fechado por uma hora. Open Subtitles أسفة يا أنسة دي لكن المطعم مغلق لساعة كاملة
    Me Desculpe senhora Darbus, mas eu achei que podiamos usar mais dançarinhos Open Subtitles أنا أسفة ، أعقدت أنه من الممكن أن نستعين براقصين أخرين
    desculpa por te acordar, querida. Adormeceste com a porta aberta. Open Subtitles أسفة لآيقاظكِ يا عزيزتى ولكنكِ نمتى والباب كان مفتوح
    Oh, desculpa! Este é o Quentin Hapsburg dos Combustíveis Hexagon. Open Subtitles أنا أسفة دا كوينتن هتسبرج من شركة بترول هكساجون
    A droga dos guetos não vale nada. Lamento ter de dizer isto. Open Subtitles مخدّرات الأحياء الفقيرة ليس لها تلك الأهمية ، أسفة لقول هذا
    Lamento, não estou interessada em trair o meu marido maravilhoso, que está descrito no PDF em anexo. Open Subtitles أسفة , لست مهتمة بخيانة زوجي الجميل والذي تم وصفه بملف الـبي دي أف المرفق
    deves beber bem e desfrutar do seu sabor. Desculpem. Interrompemos? Open Subtitles يجب أن تشرب للثمالة وتستمتع أسفة هل قاطعت شيئاً؟
    Sinto muito dizer isto, mas a tontura está a piorar. Open Subtitles انا أسفة جداً لذكر ذلك لكن الدوخة تزداد سوءاً
    Desculpe, isto não é lugar para uma senhora. Enfermeira, por favor. Open Subtitles أسفة ، ولكن ليس هناك مكان هنا من أجل السيدات
    Desculpe, não a posso ajudar. Sou apenas uma herbalista. Open Subtitles أسفة لا أستطيع خدمتكِ, أنا فقط معالجة بالأعشاب
    Desculpe, a vida não é fácil para nenhum de nós. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    Desculpe, Major Courtney, o Gen. Gordon mordeu o dedo do Sr. Robinson. Open Subtitles انا أسفة جدا رائد كورتناي لكن أَنا متاسفه جنرال جوردن عض إصبع السيد روبنسن
    - Desculpe. Estou com pressa. - Podemos tomar algo? Open Subtitles أسفة ، أنا فى غاية الأستعجال ألا يمكننا الذهاب لمكان نتناول شراب
    desculpa, eu sei que é difícil concentrares-te quando estás rodeada por tantas coisas com as quais poderias matar-me. Open Subtitles أسفة أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تركزي وأنت محاطة بالعديد من الأدوات يمكنك قتلي بإستخدام
    Vou-lhe dizer que estava errada e que peço desculpa, e que quero mesmo ouvir as estúpidas histórias dele. Open Subtitles سأتصل به سأقول له أنى كنت مخطئة وأنا أسفة ، وأريد أن أستمع إلى حكاياته الحمقاء
    Adeus Nathan, desculpa por quase ter matado o teu tio. Open Subtitles الى اللقاء,نايثن. أنا أسفة لأني كنت سأسبب بقتل عمك
    Lamento, crianças, mas parece que se acabaram os casacos e os brinquedos. Open Subtitles أسفة يا أطفال يبدو أنه قد نفذ منا المعاطف و الألعاب
    Lamento o pagamento não é o melhor. Tempos difíceis, sabes? Open Subtitles أسفة الأجور ليست جيدة أنت تعلم إنها اوقات صعبة
    Lamento que tu e a tua mãe tivessem uma relação merdosa, mas todos os dias sinto-me mal com o que aconteceu. Open Subtitles إنظرى ، أنا أسفة أنكِ و أمكِ كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة
    Porta-te bem. Desculpem ele fica ranzinza se não tomar café de manhã. Open Subtitles كن لطيفاً، أنا أسفة هو غاضب لانه لم يشرب قهوة الصباح.
    Sinto muito ter pensado que eras tu o assassino... mas como podia saber, sendo tu um grande mentiroso? Open Subtitles انا أسفة لأننى أعتقدت بأنك القاتل ولكن كيف لى أن أعرف انه كذاب كبير مثلك ؟
    É uma pena não poder fazer um jantar para nós. Open Subtitles أنا أسفة , لم أستطيع إعداد العشاء من آجلنا
    Meu Deus... Desculpa-me. Desculpa-me. Nós não temos de falar nisso. Open Subtitles يا إلهيّ, أنا أسفة, أسفة، لسنا مضطرين بالتكلم عن عنها.
    Eu voltei àquele memorial para dizer que estava arrependida. Open Subtitles لقد عدت لذلك النصب التذكاري لأقول أنني أسفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more