Por quilo, deves ser o rapaz mais corajoso do mundo. | Open Subtitles | باوند لــباوند ، أنت أشجع شخص في العالم كله |
Acho que és o menino mais corajoso que já conheci. | Open Subtitles | أظن أنّك أشجع صبي سبق وأن قابلته في حياتي. |
Consegues fazê-lo. És a pessoa mais corajosa que alguma vez conheci. | Open Subtitles | يمكنـكِ فعـل ذلك ، أنتِ أشجع إنسـان عرفتـة على الإطلاق |
Foi a coisa mais corajosa que a minha mãe já fez. | Open Subtitles | كان هذا أشجع شيء قد قامت به أمي على الإطلاق |
Somos todos mais corajosos do que pensamos, basta olhar suficientemente fundo. | Open Subtitles | نحن جميعاً أشجع ممّا نتخيّل إذا تأمّلنا عميقاً في أنفسنا |
Como o Morgan sabe, encorajo quem descansa aqui a desfrutar da nossa grandeza pelo tempo que quiserem. | Open Subtitles | ومورغان هو علم، وأنا أشجع أولئك الذين يجدون راحة هنا من التمتع بثمار العظمة لدينا |
Mas quero encorajar uma abordagem mais ponderada à forma como as usamos para responder à injustiça. | TED | لكنني أريد حقاً أن أشجع محاولةً أشد اعتباراً للطريقة التي نستخدمها في الاستجابة للظلم. |
Gostaria de cumprimentar a filha do homem mais corajoso que já conheci. | Open Subtitles | يطلب تصريح لمصافحه أبنه أشجع رجل قابلته فى حياتى |
Porque ele era o mais corajoso, e o mais bonito... em todo o planeta. | Open Subtitles | لأنه كان أشجع وأجمل رجل في كل أنحاء المعمورة |
És o homem mais corajoso, e consciencioso que eu já conheci. | Open Subtitles | .. انظر أنت أشجع وأكثر رجل ذو مباديء عرفته في حياتي |
Não estou preocupada com isso. Então é mais corajosa do que eu. | Open Subtitles | أنا لست قلقة بهذا الشأن - إذاً, أنتِ أشجع مني - |
E então pensei que você era provavelmente a pessoa mais corajosa que eu já conheci. | Open Subtitles | ثم إعتقدت أنك ربما تكون أشجع إنسان لقد قابلته من قبل |
É mais corajosa do que eu. Não sou grande fã de surpresas. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ أشجع مني، أنا لست محب للمفاجئات. |
Um dos melhores e mais corajosos que já abençoou o Sector 7G. | Open Subtitles | أحد أشجع وأفضل الرجال الذي عملوا في القطاع 7 جي |
Dizemos que passámos a noite e todos vão pensar que somos os rapazes mais corajosos do mundo. | Open Subtitles | ونقول أنه نحن قضينا الليلية و يعتقد الجميع أنه نحن أشجع أطفال في العالم خصوصاً لويس |
Os tipos que serviram com o teu pai, são alguns dos homens mais corajosos que eu já conheci. | Open Subtitles | الرجال الذين خدموا مع أباك هم من أشجع الرجال الذين رأيتهم في حياتي |
Penso que isso é um fator de motivação. Mas esta distinção entre focarmo-nos em nós próprios e focarmo-nos nos outros é daquelas que eu encorajo todos a terem em atenção. | TED | ولكن هذا الفرق بين التمركز حول ذواتنا والتركيز على الآخرين هو ما أشجع على أن ننتبه إليه جميعًا. |
Eu prefiro impor o limite a encorajar este tipo de imoralidade. | Open Subtitles | أنا لا أشجع هذا النوع من الإنحلال الأخلاقي |
Ela estava a editar o livro do Lucas e eu ainda não tinha a certeza sobre ela porque ainda estava a torcer para que o Lucas ficasse com a minha amiga Peyton... ou até com a Brooke. | Open Subtitles | كانت تقوم بتحرير كتاب لوكاس ولم أكن متاكدة بشأنها لأنني كنت أشجع لوكاس ليتقرب من صديقتي بيتن |
Não houve nenhum guerreiro mais bravo do que um Ser Humano, | Open Subtitles | فلا يوجد مقاتل وطأ الأرض أشجع من الأدميون |
Procuro os melhores e mais bravos cavaleiros... para se juntarem a mim em Camelot. | Open Subtitles | أُبحث عن أفضل و أشجع الفرسان فى الأرض ليلتحقوا بى فى قصرى فى كاميلوت |
Penso que és uma sobrevivente. E uma das pessoas mais corajosas que conheço. | Open Subtitles | أظنّك ناجية، وأظنّك أحد أشجع الأناس الذين رأيتهم في حياتي. |
Alemã. Eu apoio a Alemanha quando jogam contra a Inglaterra em futebol. | Open Subtitles | ألمانيه.أني أشجع ألمانيا عندما يَلْعبونَ ضدّ إنجلترا في كرةِ القدم |
Eu fiz a coisa mais valente da minha vida e vocês não viram? | Open Subtitles | لقد فعلت أشجع شيء في حياتي؟ بدون شك بذلك |
Você tem mais coragem do que eu, e eu luto com bandos armados até aos dentes. | Open Subtitles | أنت رجل أشجع مني وأنا أواجه العصابات مسلح ببندقية |
E quanto ao índio... seu pai era Águia Valente... um dos guerreiros mais valentes que já montou um cavalo. | Open Subtitles | بقدر ما تشعر بالقلق من الصبي الهندي كان والده بولد ايجل واحد من أشجع المحاربين قاطبة من ركب الحصان |
É mais corajoso do que eu. Usar magia em frente àquela gente toda...? | Open Subtitles | حسناً,إنه أشجع مني يستخدم السحر أمام كل هؤلاء الناس |