Obrigado por me encorajares à ir à festa ontem. | Open Subtitles | بالمناسبة، أشكركِ لتشجيعي على الذهاب للحفلة الليلة الماضية |
Obrigado, madame, mas não vim para aqui ara descansar. | Open Subtitles | أشكركِ سيّدتي، لكنّي لم آتِ من أجل الراحة. |
Não sei se haverá tempo, mas Obrigado. | Open Subtitles | لا اعلم إن كان هذا سيجدي نفعاً لكن أشكركِ |
Gastámos tudo para te pagar a escola! Oh! Se calhar devia agradecer! | Open Subtitles | ربما يجدر بي أن أشكركِ شكراً لأنكِ حولتِ حياتي إلى جحيم |
Queria agradecer-te por não teres contado ao Ed. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ لأنكِ لم تذكري الأمر في حضور إد |
- Não, obrigada. Preciso de estar esperta para a próxima ronda. | Open Subtitles | كلا ، أشكركِ ، احتاج إلى سلامة عقلي للجولة القادمة |
Obviamente você sabia de alguma coisa e não quis me contar... então eu liguei só para não dizer "Obrigado". | Open Subtitles | بوضوح , أنتِ كنتِ تعرفين شيئاً ما وتعمدتِ أن تخفيه عنى لذا فأنا أتصل بكِ خصيصاً كىلاأقول"أشكركِ" |
Obrigado à mesma. Vou passar pela clínica. | Open Subtitles | أجل , أشكركِ علي أية حال سأذهب إلي العيادة |
Obrigado por decidires o que eu preciso. | Open Subtitles | أشكركِ لتقريركِ ما الذي أحتاج إلي معرفته |
Queria dizer-te "Obrigado" | Open Subtitles | و أردت أن أشكركِ و أنتِ تبلين جيداً في العمل |
Só queria dizer... Obrigado por... me ter salvo o coiro hoje na cirurgia. | Open Subtitles | . . أردت أن أشكركِ فحسب لانقاذي في الجراحة اليوم |
E agora olhando para trás, não sei o que dizer excepto, Obrigado... | Open Subtitles | وعندما أتذكره لا أعرف ماذا أقول عدا أن أشكركِ |
Nunca pensei, nunca, que teria a oportunidade de te dizer Obrigado. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأن الفرصة ستسنح لي كي أشكركِ |
Querido diário, Obrigado por seres o meu novo amigo. | Open Subtitles | المفكرة الغالية ، أشكركِ لأنك اصبحتِ أفضل صديقة لي. |
Muito Obrigado por acreditar em mim, minha senhora. | Open Subtitles | أشكركِ كثيراً جداً على تصديقكِ لي ، يا سيدتي أشكركِ كثيراً جداً |
Obrigado pela orquídea que mandaste. Era linda. | Open Subtitles | أشكركِ على الأزهار التي أرسلتِها كانت جميلة |
Está bem. Muito Obrigado. Foi muito prestativa. | Open Subtitles | حسناً، رائع، أشكركِ لقد كنتِ مُساعدة للغاية. |
Só queria agradecer por ter-me salvo daquela senhora maluca. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ لإنقاذي من تلك السيدة المجنونة. |
- Olá Eu só queria agradecer-te pelo conselho sobre as minhas Azáleas. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ للنصيحة التي قدمتها لي حول النباتات |
- Não, obrigada eu. - Continue com o bom trabalho. | Open Subtitles | ـ كلا، بل أشكركِ أنا ـ واصلي العمل الجيد |
Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا |
Não, na verdade, eu é que agradeço. Esta coisa ter-me-ia morto. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، أنا من أشكركِ هذا الشيء كان ليقتلني |
E nunca te agradeci pelo emprego. Estou a adorar, até agora. Obrigado. | Open Subtitles | ولم أشكركِ أبداً على الوظيفة أحب الأجواء هنا، لذا شكراً |
E eu Agradeço-te por teres salvo a minha vida há pouco. | Open Subtitles | كما أنني أشكركِ لإنقاذ حياتي في ذلك المكان |