Não acredito que lhe tenha tirado as cuecas e sendo você mulher, não lhe tenha metido a mão ou o dedo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه جذب بنطلونكِ للأسفل و إذا كنتِ أنثى، أنه لم يضع يده أو يعبث بكِ |
Não acredito que estavas a ser perseguida e eu não assisti. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدق أنه كان يتبعكِ وأنا لم ألاحظه |
Não acredito que depois de isto tudo apanhaste um autocarro. | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد كل هذا. أنك ركبت الحافلة |
Não posso acreditar que ele tenha aparecido no meu apartamento. | Open Subtitles | أدخــلي لا أستطيع أن أصدق أنه ظهر في شقتي |
Não acredito que tive uma pessoa como você a trabalhar para mim. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لدي شخص مثلك يعمل لدي منذ زمن طويل |
Oh, meu Deus, não acredito que tenho de fazer isto outra vez. | Open Subtitles | يا إلهي.. لا أصدق أنه يجب علي أن أفعل ذلك ثانية |
Nem acredito que tive os mesmos três funcionários durante 3 anos. | Open Subtitles | لا أصدق أنه ظل معي نفس الفريق لمدة 3 سنوات |
Não acredito que está em Washington D.C. com o tractor. | Open Subtitles | لا أصدق أنه هناك بتلكَ العاصمة اللّعينة. مع جرّارّه. |
Nem acredito que estamos quase a voltar para Nova Iorque. | Open Subtitles | لا أصدق أنه الوقت قد حان للعودة إلى نيويورك |
Ele era um tipo tão porreiro, não acredito que ele morreu. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد كان رجلاً رائعاً لا أصدق أنه رحل |
Não acredito que seja culpado, independentemente do que escreveu aí. | Open Subtitles | لا أصدق أنه مذنب, مهما كان الذي كتبه هنا |
- Não acredito que ele nos disse tudo isto. - "Não acredito que ele nos disse tudo isto." | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أصدق أنه قال كل هذا أنني لا أصدق أنه قال كل هذا لنا |
Nem acredito que estão aqui há um mês... e nem sequer viemos cá cumprimentá-los. | Open Subtitles | لا أصدق أنه قد مضى شهر على وجودكم هنا.. ولم نأتِ لإلقاء التحية عليكم |
Não acredito que ele foi capaz de te fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنه يمكن أن يفعل هذا بك |
Nem acredito que não possa passar uma noite com as minhas amigas sem que ela meta o nariz e me ponha doida. | Open Subtitles | فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني |
Não acredito que tivemos que escalar aquela parede até chegar às nuvens. | Open Subtitles | لا أصدق أنه كان علينا تسلق ذلك الجدار حتى نصل إلى الغيوم |
Não acredito que eIe se lembra de ti. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لازال يذكرك. هل تريد جولة على الظهر؟ |
"Nunca o compreendi completamente." "Nem consigo acreditar que se tenha ido." | Open Subtitles | لم أكّن بالتحديد قادر على فهمه لا أصدق أنه توفى. |
E recuso-me a acreditar que não haja uma saída para cada barreira. | TED | وأرفض أن أصدق أنه لا يوجد طريق لتجاوز كل عائق. |
Não posso crer que já ninguém tenha medo de um negro! | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا يوجد رجلاً أسود يدافع عنى وسطكم |
Mas não creio que destruísse a sua carreira por isto. | Open Subtitles | ولكني لا أصدق أنه سيدمر حياته المهنية لأجل ذلك |
Quando te vi no tribunal, nem acreditava que eras tu. | Open Subtitles | عندما رأيتك تمر بالمحكمه لم أصدق أنه أنت. |
Ele diz que quer mudar, e talvez acredite que queira. | Open Subtitles | أنه يريد أن يتغير وربما أصدق أنه يريد ذلك |