"أصررت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • insisti
        
    • insiste
        
    • insistes
        
    • insististe
        
    • Insistiu
        
    • insistir
        
    Mas, enquanto investigador de negócios, eu insisti que ele fizesse uma contra proposta, e ajudei-o a criar a proposta perfeita. TED ولكنني أصررت عليه كباحث في المفاوضات أن يجري عرضاً مضاداً، وساعدته في صُنع واحدة مثالية.
    Eu insisti em acompanhá-los. Sentia-me responsável pelo Nolan. Open Subtitles أصررت على الذِهاب معهم شعرت بالمسؤولية تجاه نولان
    Por isso insisti para que me dessem esta missão. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أصررت أن يعطوني هذه المهمة
    Mas, já que insiste, sim, eu vou ao baptizado. Open Subtitles لم أفعل ذلك لتسمية تلك المعركة باسمي لكن لو أصررت حسناـ سأكون هناك للتعميد
    Se insistes, mas eu não aceito ordens tuas. Open Subtitles إن أصررت ، لكنني أتلقى أي أوامر
    A única razão porque estamos nesta situação foi porque insististe em te meter numa briga de namorados. Open Subtitles السبب الوحيد أننا في هذا الموقف هو بسبب أنك أصررت على التدخل
    Eu insisti na anfotericina e destruí-lhe os rins. Open Subtitles أصررت على إعطائه الأمفوتيريسن فدمرت كليتيه
    Sim. Foi por isso que insisti neste restaurante. Open Subtitles أجل، ولهذا أصررت على الإجتماع بكم في هذا المطعم
    Por isso insisti tanto que Madame Franklin se suicidara e sabia que a minha declaração seria aceite porque eu sou Hercule Poirot. Open Subtitles لهذا , أصررت انا على ان السيدة فرانكلين قتلت نفسها وكنت اعرف ان شهادتى سوف تُقبل لأننى هيركيول بوارو
    Não, na verdade, eu insisti Para que ele me deixasse. Open Subtitles لا ، فالحقيقة ، أنا أصررت أن يدعني أفعل هذا
    Eu insisti em cantar com ele mesmo sem ter capacidade vocálica ou musical. Open Subtitles لقد أصررت على الغناء معه بينما لم يكن لدي قدرة صوتية أو موسيقية.
    E por isso insisti numa revisão minuciosa da nossa estratégia. Open Subtitles ولهذا السبب أصررت على مراجعة .شاملة لأستراتيجيتنا
    insisti desde o início e a Comissão concordou. Open Subtitles ‫أصررت عليه من البداية ‫واللجنة وافقت عليه
    Se insiste em conduzir este exame, faça-me a cortesia de reconhecer que ambos estamos a perder tempo. Open Subtitles لو أصررت على الاستمرار في هذا الاختبار فعلى الأقل أخبرني أنّنا نضيّع وقتنا فقط
    Estamos, ao invés, a oferecer alguém que o senhor insiste ser inocente. Open Subtitles عوضا عن ذلك، نحن نعرض شخصاً أصررت على براءته
    - Como? Bem, se... se insiste... Open Subtitles حسناً ، إذا أصررت ، أيها الشاب
    Se insistes em fazer massa em minha casa... por favor, não ponhas o molho de tomate na massa quando ainda está no coador. Open Subtitles لو أصررت على إعداد المعكرونة في شقتي... فرجاء لا تضع الصلصة على المعكرونة وهي في المصفاه
    - Está bem. Se insistes. Open Subtitles -حسناً ، إذا أصررت
    Se o que eu faço é tão inaceitável por que insististe em vir comigo, esta manhã? Open Subtitles إذا كان عملى سخيف وغير مفيد جداً اذا لماذا أصررت على المجيئ معي هذا الصباح؟
    Insistiu que o medicássemos sem psicoterapia. Open Subtitles أصررت أن نعالجه دون جلسات نفسية
    Se insistir, não poderei defendê-lo quando chegar o próximo sacrifício. Open Subtitles لو أصررت عليه فلن يمكننى الدفاع عنك عندما يحين موعد التضحية القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more