"أصرّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • insisto
        
    • insistiu
        
    • insistir
        
    • insiste
        
    Agora, insisto em que tire férias... assim que encontrar um substituto temporário. Open Subtitles أصرّ على أن تأخذ اجازة إلى أن أجد شخصاً بديل لمكانك
    Meu amor, és tão sensível. Mas insisto para que cresças. Open Subtitles يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد.
    Para que sejas recordado por mais de um século... é o motivo por que insisto na construção do poço, pai. Open Subtitles يجب أن يتذكّرك الجميع باعزاز حتى بعد مرور قرن أو أكثر، لهذا أصرّ على بناء بئر، أبّى
    Não quis vir para aqui mas a minha mãe insistiu. Open Subtitles لم أرد المجيء إلى هذه المؤسسة، لكن أخّي أصرّ
    Não permitimos crianças aqui, mas o teu pai insistiu tanto... Open Subtitles عادة لا نسمح بتواجد الأطفال هنا ولكن والدك أصرّ.
    Querido, eu sei que não te posso impedir de fazeres certas coisas, mas posso insistir na tua segurança. Open Subtitles عزيزي، أعلم أنّني لا أستطيع منعكَ من إتيان بعض التصرّفات، لكن يمكنني أن أصرّ على سلامتكَ
    O escriba insiste que tudo depende de si, minha rainha. Open Subtitles الكاتب أصرّ على أن كل شيء يعتمد عليكِ ، أيها الملكة
    Muito bem, se prosseguirmos, insisto no uso dos materiais correctos. Open Subtitles حسناً، لو قرّرنا العمل عليه الآن، فإنّي أصرّ على استخدام المواد المناسبة.
    insisto com quem já me revistou que me trate pelo nome próprio. Open Subtitles أصرّ أنّ أيّ أحدٍ يقوم بتفتيشي أن يدعوني باسمي الأوّلي.
    - Por favor, deixe conosco. - Doutor, eu insisto. Eu invadi a sua festa. Open Subtitles رجاء دعنا دكتور، أنا أصرّ على صدم حفلتك
    Certo, bem, eu insisto em reembolsar-te imediatamente. Open Subtitles حسناً، أصرّ على أن أسدد لكِ ثمنه فوراً
    insisto em carregar a minha parte. Open Subtitles الآن, أنا أصرّ على مشاركتي في الحمل
    A menos que veja alguma credencial, insisto... Open Subtitles لذا اذا لم أرى اوراق اعتمادك ، أنا أصرّ...
    Acho que deve uma dança à sua guarda-costas. insisto. Open Subtitles أظنّك تدين لحارستك برقصة، أصرّ على ذلك.
    Que ficaria preocupada connosco, mas ele insistiu para ficarmos. Open Subtitles لإنك سوف تقلقين علينا لكنه أصرّ على البقاء
    Algo que o assistente do patologista normalmente faz, mas um cretino de Parker Center insistiu que queria um médico. Open Subtitles شيء يمكن لمساعد طبيب التشريح أن يفعله لكن حقير ما من مركز باركر أصرّ على طبيب التشريح
    E insistiu para que descêssemos a colina todos nus. Open Subtitles و أصرّ على البقاء على التلّ عاريين تماماً
    Sir George insistiu em construí-lo sobre um solo pouco estável. Open Subtitles لقد أصرّ السير جورج على بنائها فى هذه البقعة الضعيفة من الأرض
    Mas, o vosso chefe insistiu em enviar alguns homens. Open Subtitles لكنّ الرّجل العجوز أصرّ كي أرسلك إلى الجانب الآخر
    Depois do que te fiz esperar, eu é que deveria insistir. Open Subtitles بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ.
    Temo que tenha de insistir para podermos voltar à Terra como combinado. Open Subtitles أصرّ على إعاداتنا إلى الأرض كما هو مقرّر
    - Eu fiquei abismado. E insiste em ser em dinheiro. Open Subtitles حسنٌ، لقد قام بإذهالي برقمه وقد أصرّ على المال النقدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more