| Agora, insisto em que tire férias... assim que encontrar um substituto temporário. | Open Subtitles | أصرّ على أن تأخذ اجازة إلى أن أجد شخصاً بديل لمكانك |
| Meu amor, és tão sensível. Mas insisto para que cresças. | Open Subtitles | يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد. |
| Para que sejas recordado por mais de um século... é o motivo por que insisto na construção do poço, pai. | Open Subtitles | يجب أن يتذكّرك الجميع باعزاز حتى بعد مرور قرن أو أكثر، لهذا أصرّ على بناء بئر، أبّى |
| Não quis vir para aqui mas a minha mãe insistiu. | Open Subtitles | لم أرد المجيء إلى هذه المؤسسة، لكن أخّي أصرّ |
| Não permitimos crianças aqui, mas o teu pai insistiu tanto... | Open Subtitles | عادة لا نسمح بتواجد الأطفال هنا ولكن والدك أصرّ. |
| Querido, eu sei que não te posso impedir de fazeres certas coisas, mas posso insistir na tua segurança. | Open Subtitles | عزيزي، أعلم أنّني لا أستطيع منعكَ من إتيان بعض التصرّفات، لكن يمكنني أن أصرّ على سلامتكَ |
| O escriba insiste que tudo depende de si, minha rainha. | Open Subtitles | الكاتب أصرّ على أن كل شيء يعتمد عليكِ ، أيها الملكة |
| Muito bem, se prosseguirmos, insisto no uso dos materiais correctos. | Open Subtitles | حسناً، لو قرّرنا العمل عليه الآن، فإنّي أصرّ على استخدام المواد المناسبة. |
| insisto com quem já me revistou que me trate pelo nome próprio. | Open Subtitles | أصرّ أنّ أيّ أحدٍ يقوم بتفتيشي أن يدعوني باسمي الأوّلي. |
| - Por favor, deixe conosco. - Doutor, eu insisto. Eu invadi a sua festa. | Open Subtitles | رجاء دعنا دكتور، أنا أصرّ على صدم حفلتك |
| Certo, bem, eu insisto em reembolsar-te imediatamente. | Open Subtitles | حسناً، أصرّ على أن أسدد لكِ ثمنه فوراً |
| insisto em carregar a minha parte. | Open Subtitles | الآن, أنا أصرّ على مشاركتي في الحمل |
| A menos que veja alguma credencial, insisto... | Open Subtitles | لذا اذا لم أرى اوراق اعتمادك ، أنا أصرّ... |
| Acho que deve uma dança à sua guarda-costas. insisto. | Open Subtitles | أظنّك تدين لحارستك برقصة، أصرّ على ذلك. |
| Que ficaria preocupada connosco, mas ele insistiu para ficarmos. | Open Subtitles | لإنك سوف تقلقين علينا لكنه أصرّ على البقاء |
| Algo que o assistente do patologista normalmente faz, mas um cretino de Parker Center insistiu que queria um médico. | Open Subtitles | شيء يمكن لمساعد طبيب التشريح أن يفعله لكن حقير ما من مركز باركر أصرّ على طبيب التشريح |
| E insistiu para que descêssemos a colina todos nus. | Open Subtitles | و أصرّ على البقاء على التلّ عاريين تماماً |
| Sir George insistiu em construí-lo sobre um solo pouco estável. | Open Subtitles | لقد أصرّ السير جورج على بنائها فى هذه البقعة الضعيفة من الأرض |
| Mas, o vosso chefe insistiu em enviar alguns homens. | Open Subtitles | لكنّ الرّجل العجوز أصرّ كي أرسلك إلى الجانب الآخر |
| Depois do que te fiz esperar, eu é que deveria insistir. | Open Subtitles | بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ. |
| Temo que tenha de insistir para podermos voltar à Terra como combinado. | Open Subtitles | أصرّ على إعاداتنا إلى الأرض كما هو مقرّر |
| - Eu fiquei abismado. E insiste em ser em dinheiro. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قام بإذهالي برقمه وقد أصرّ على المال النقدي |