Garanto-te que há umas tipas que vão achar isso adorável. | Open Subtitles | أضمن لك أن هناك بعض الفتيات سيجدنه مثيراً |
Garanto-te que o Clark se está a repreender mais do que qualquer outra pessoa, portanto podemos dar uma pausa ao assunto do Clark. | Open Subtitles | أضمن لك أن كلارك يلوم نفسه أكثر من أي احد الآن، أذا يمكننا أن نعطي كلارك فرصه لتنفيس. |
Mas Garanto que esta viagem não foi um desperdício. | Open Subtitles | و لكن أستطيع أن أضمن لك أن هذه الرحلة لن تضيع هدرا |
Dá-me só o nome do bandido que te enviou para me magoar e Garanto que nunca mais vais precisar de te preocupar com ele ou com os seus bandidos. | Open Subtitles | أعطني فقط اسم المجرم الذي أرسلك لتؤذيني وأنا أضمن لك أن لن تقلق أبداً حوله أو حول رجاله مرة أخرى |
Mas garanto-lhe que o que vai ver vai oferecer-lhe muito mais do que o que este casino lhe pode dar. | Open Subtitles | لكنني أضمن لك أن ما ستراه سيعطيك أكثر من هذا الكازينو |
Deve estar a procurar alguém melhor... mas garanto-lhe, que compenso a minha falta de experiência com dedicação. | Open Subtitles | لكني أضمن لك أن ما أفتقر إليه من الخبرة أعوضه بالإهداءات |
Se você tomar conta do Senado, posso garantir que a casa vai facilitar uma passagem silenciosa. | Open Subtitles | إذا كان باستطاعتك التحكم بالأعضاء أنا أضمن لك أن لجنة التشريعات ستؤمن لك طريقا سالكا |
Não sabia que tinha morrido. Acham que o meu marido o matou, mas garanto-vos que é impossível. | Open Subtitles | تعتقد أنَّ زوجي قتله لكن أضمن لك أن هذا مستحيل |
Eu Garanto-te que será muito mais difícil ter sucesso daqui a seis meses. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أن هذا الأمر سيكون أصعب بكثير بعد ستة أشهر من الآن |
Se vocês se recusarem a participar na final... garanto-te... que essa cadela vai acabar num prostíbulo. | Open Subtitles | إذا رفضتم أن تلعبوا المباراة النهائيـة فأنا أضمن لك أن تلك العاهرة سينتهى بها المَطـاف فى منزل دِعـارة |
Eu Garanto-te que as conexões nesta casa não estão boas, meu. | Open Subtitles | أضمن لك أن أسلاك الكهرباء في هذا المنزل ليست بمواصفات عالية جداً |
Ainda bem que apagar todo o tempo que passámos juntos foi tão fácil para ti, mas Garanto-te que a Quinn acabará por descobrir. | Open Subtitles | حسناً , انا سعيدة ان ازالتك لتاريخنا سوياً كان سهلا جداً عليك لكني أضمن لك أن "كوين " ستعرف في النهاية |
Garanto-te que as próximas três mensagens serão da Marjorie, da Wendy e da Jill com a mesma pergunta. | Open Subtitles | وأنا أضمن لك أن الثلاث رنات القادمة سوف تكون ويندى .ماجورى.جيل مع نفس السؤال |
Garanto que as minhas maiores transações arrasam as vossas. | Open Subtitles | أضمن لك أن أكبر صفقاتي تركل موخرة أكبر صفقاتكم |
Se não quiser, Garanto que as memórias das quais se orgulha tanto acabarão num capitulo negro. | Open Subtitles | إن اخترت عكس ذلك أضمن لك أن تنتهي تلك المذكرات التي تتباهى بها بأبشع طريقة |
Garanto que fazer uma lâmpada caseira não vale o preço de um painel eléctrico novo. | Open Subtitles | أضمن لك أن ذلك يجعل المصباح منزلي الصنع لا يساوي ثمن لوحة إلكترونية جديدة |
Garanto que vai ajudar-te a teres uma conclusão. | Open Subtitles | أضمن لك أن ذلك سيساعدك على الحصول على خاتمة |
Pode não se lembrar agora, mas garanto-lhe que vai lembrar-se do meu nome para o resto da vida. | Open Subtitles | ربما لا تتذكرني الآن لكن أضمن لك أن تتذكر اسمي لبقية حياتك |
Olá peço desculpa pelo estado do quarto garanto-lhe que a sanita está limpíssima | Open Subtitles | مرحبا ، اعتذر على الوضع المزري في الغرفة لكن أضمن لك أن الحمام بكل تأكيد نظيف |
Não, mas não posso garantir que não aconteça, se não formos directos ao assunto. | Open Subtitles | كلا. لكنني لا أضمن لك أن تكون هناك مرة أولى، إن لم نصل إلى الأمر المهم. |