| Dispara se quiseres. Morreremos se não sairmos daqui. | Open Subtitles | أطلق علي إن أردت إذا لم نتحرك الآن سنموت |
| Dispara para o meu no cu! tem de ser no cu. | Open Subtitles | أطلق علي في المؤخرة يجب أن تكون في المؤخرة |
| Dispara para o meu cu, mesmo no meio. | Open Subtitles | أطلق علي في المؤخرة هنا في المنتصف تماماً |
| Não, na verdade, isso foi notícia e, quando voltei para a casa da minha avó, ela deu-me um tiro. | Open Subtitles | لا , في الواقع وصل الأمر للأخبار وحينما عدت الى جدتي في المنزل هي من أطلق علي |
| Houve tiros? Quem disparou contra quem? | Open Subtitles | -حدث إطلاق نار من أطلق علي من؟ |
| E quando aparecemos à porta, ele disparou sobre mim, mas falhou, por isso fez pontaria ao meu peito e antes de ele puxar o gatilho tu mataste-o. | Open Subtitles | السقف ,الحوائط كل شيء وعندما إقتربنا من المدخل أطلق علي لكنه أخطأ |
| Dispara sobre mim e estarás a matar o hospedeiro. | Open Subtitles | أطلق علي الرصاص و سيقتل المضيف |
| Dispara em mim, Dispara em mim no ombro. | Open Subtitles | هيا إطلق علي أطلق علي في الكتف |
| Dispara aqui mesmo! Dá-me outro bolso! | Open Subtitles | أطلق علي هنا تماماً أصنع لي جيب آخر |
| Dispara no meu peito. Anda lá, estou a afastar-me. | Open Subtitles | أطلق علي صدري هلُمَ فأنا أبتعد عنك |
| Assim que isto estiver arranjado Dispara sobre mim e desaparece daqui. | Open Subtitles | حين يتم إصلاح هذا أطلق علي وأخرج |
| Força, Dispara. | Open Subtitles | إفعلها ، أطلق علي |
| Então, Dispara. | Open Subtitles | هيا أطلق علي النار |
| Ele é louco. Talvez tenha dado um tiro a ele mesmo. | Open Subtitles | هو مختلّ، من الممكن أن يكون أطلق علي نفسه النار |
| Levei um tiro, e os rebeldes chechenos levaram os Bloom. | Open Subtitles | لقد أطلق علي النار والعميلان"بلوم"أختطفا من قبل المتمردين الشيشانيون |
| Como uma mulher disse a um soldado que estava a tentar tirá-la de lá, pela segunda vez: "Dê-me um tiro e cave a sepultura. | TED | كما وضحت امرأة للجندي الذي كان يحاول إجلاءها للمرة الثانية، "أطلق علي النار ثم أحفر لي قبراً |
| Isso é porque o dono da loja disparou contra mim | Open Subtitles | هذا لأن مالك المخزن أطلق علي |
| Ele disparou contra mim. | Open Subtitles | وهو في الحقيقه أطلق علي |
| Salamanca precipitou-se em direcção ao veículo e disparou contra mim com uma espingarda M16. | Open Subtitles | فأندفعَ السيد (سلامانكا) نحو السيارة و أطلق علي بما تأكدتُ على أنّه رشاش "أم16" |
| O palerma disparou sobre mim! | Open Subtitles | لا تدخل هناك هذا الابله أطلق علي النار |
| Vi quem disparou sobre mim. | Open Subtitles | لقد رأيت من أطلق علي الرصاص |