"أعدكم أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prometo que
        
    • Prometo-vos que
        
    Parece que estou a pintar um quadro muito negro deste lugar, mas eu Prometo que há boas notícias. TED يبدو أنني ألون صورة جدا كئيبة لهذا المكان, لكن أعدكم أن هناك أخبارا جيدة.
    Eu Prometo que a mão da Fundação de Caridade Doris Duke está estendida em amizade por agora e nos próximos anos. TED أنا أعدكم أن ذراع مؤسسة دوريس دوك الخيرية تمتد رحبة بالصداقة والتعاون حاليا وللسنوات القادمة.
    E concluindo, senhoras e senhores, Prometo que, na estrada, estes miúdos viverão uma experiência que nunca tiveram nas suas vidas! Open Subtitles وختاماً سيداتى سادتى... أعدكم أن هؤلاء الأطفال سيحصلون فى الطريق على خبرة ليست كأى شىء اختبروه من قبل
    Prometo-vos que quem entrar naquele corredor vai morrer. Open Subtitles أعدكم أن أى شخص سيخطو إلى الرواق فسوف أقتله
    Prometo-vos que todas as equipas irão verificar este quadro antes de todas as missões. Open Subtitles أعدكم أن كل الوحدات ستنظر في السبورة قبل كل عملية
    Prometo que, para um de vocês, vai valer a pena. Open Subtitles أعدكم أن يكون وقت واحد منكم جدير بالمجيء.
    Prometo que tudo isto fará sentido no fim. Open Subtitles أعدكم أن هذا لن يكون له معنى في النهاية.
    Prometo que isto não vai demorar muito tempo. Open Subtitles أعدكم أن هذا لن تستغرق وقتا طويلا على الإطلاق.
    Prometo que farei tudo para baixar os preços nas lojas da escola e... Open Subtitles أعدكم أن أخفض الأسعار في متاجر المدرسه
    Prometo que vai valer bem o vosso tempo. Open Subtitles أعدكم أن يكون مجيئكم جديرًا بوقتكم
    Prometo que corre tudo bem. Open Subtitles أعدكم أن كل شئ سيكون بخير
    Prometo que podes confiar em mim. Open Subtitles أنا أعدكم أن تثق بي.
    Prometo que é totalmente legal. Open Subtitles أعدكم أن كل شيء قانوني تماما
    E Prometo-vos que a minha principal preocupação, e a da Sra. D'Ascoyne, que aceitou casar comigo, será o bem-estar da propriedade e das pessoas que nela vivem. Open Subtitles ... و أعدكم أن أول ما سأضعه في إعتباري و اعتبار السيدة (داسكويني) ، التي شرفتني ... بأن تكون عروستي ستكون رفاهية المُقاطعة و سكانها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more